역주 월인석보 제13

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제13
  • 수보리 등이 궁자의 비유로 여래의 공덕을 찬탄함
  • 수보리 등이 궁자의 비유로 여래의 공덕을 찬탄함 16
메뉴닫기 메뉴열기

수보리 등이 궁자의 비유로 여래의 공덕을 찬탄함 16


[수보리 등이 궁자의 비유로 여래의 공덕을 찬탄함 16]
아비 라고 使者려 닐오 구틔여 이 사 말라 强히 려오디 말라 고  믈로  려 에 고 더브러 말 아니니【놀라 것죽거 보고 안 쉬우믄 頓 리시고 權 여르샤 가비니라  므리 能히 

월인석보 13:19ㄱ

오 權敎 주001)
권교(權敎):
일시적 임시 변통의 수단으로써 만든 교.
ㅣ 能히 煩惱 다료 가비니라】
엇뎨어뇨 란 아비 제 아 디 사오납고 저 豪貴야【豪 어딜씨라】 아리 어려 너기  아라 아린 고 주002)
고:
곧+. 것을.
외 주003)
외:
심히.
아로 方便 주004)
방편(方便):
권변(權變). 잘 공교히 닦아 중생을 이롭게 하는 것. 불(佛)·보살(菩薩)이 일체 중생을 구제하기 위해 강구하는 편의적인 수단을 이름. 그때그때의 형편에 따라 일을 쉽게 처리할 수 있는 수단과 방법.
으로 려 이 내 아리라 니디 아니코 使者 야 닐오 내 이제 너를 녿노니 주005)
녿노니:
녿-(‘놓-’의 변형)+-노니(연결어미). 놓을테니. 놓아 줄 것이니.
들

월인석보 13:19ㄴ

조차 가라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[수보리 등이 궁자의 비유로 여래의 공덕을 찬탄함 16]
아비가 바라보고 심부름꾼에게 말하기를, 구태여 이 사람을 건드리지 말아라. 억지로 데려오지 말아라 하고 찬 물을 얼굴에 뿌려 깨어나게 하고 더불어 말을 하지 말아라 하니【놀라서 까무러치는 것을 보고 잠간 쉬게 한 것은 돈을 버리고 권 여심을 비유한 것이니 찬 물이 능히 깨우는 것은 권교가 능히 번뇌 다스림을 비유한 것이다.】 왜냐하면 아비가 제 아들의 뜻이 사납고 자기는 호귀하여【호는 어질다는 뜻이다.】 아들이 어렵게 여기는 줄을 알아 아들인 줄을 자세히 알되 방편으로는 남더러 이 사람이 내 아들이라고 말하지 않고 사자를 통하여 말하기를, 내가 이제 너를 놓아 주니 뜻을 따라 가라고 하였다.
Ⓒ 역자 | 장세경 / 2010년 9월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
권교(權敎):일시적 임시 변통의 수단으로써 만든 교.
주002)
고:곧+. 것을.
주003)
외:심히.
주004)
방편(方便):권변(權變). 잘 공교히 닦아 중생을 이롭게 하는 것. 불(佛)·보살(菩薩)이 일체 중생을 구제하기 위해 강구하는 편의적인 수단을 이름. 그때그때의 형편에 따라 일을 쉽게 처리할 수 있는 수단과 방법.
주005)
녿노니:녿-(‘놓-’의 변형)+-노니(연결어미). 놓을테니. 놓아 줄 것이니.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기