역주 월인석보 제13

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제13
  • 수보리 등이 궁자의 비유로 여래의 공덕을 찬탄함
  • 수보리 등이 궁자의 비유로 여래의 공덕을 찬탄함 31
메뉴닫기 메뉴열기

수보리 등이 궁자의 비유로 여래의 공덕을 찬탄함 31


[수보리 등이 궁자의 비유로 여래의 공덕을 찬탄함 31]
아 뫼화 펴 닐오 이 내 아리라 호 天人衆中에 니샤 내 아래 敎化 내 法中에 냇니라 주001)
냇니라:
나-+잇-+-니라(종결어미). 나와 있도다.
샤 가비고 아모 城中에 날 리다 홈 녜롯

월인석보 13:31ㄱ

後에 네 이제 다 니니라 샤 가비니라 뎌 時節에 根性 주002)
근성(根性):
기력의 근원을 근이라 하고 선악의 습관을 성이라 함.
이 一定티 몯야 後에 도로 믈러디여 주003)
믈러디여:
-+-어(어간 ‘므르-’가 어미 ‘-어’를 만나 ‘믈르-’로 변형되어 ‘믈러-’가 됨)+디-+-여(‘-어’가 ㅣ모음을 만나 ‘여’가 됨). 물러나 떨어져.
五道애 흐르닐 주004)
흐르닐:
흐르-+니-(두 어간이 직접 결합된 것)+-ㄹ(연결어미). 흘러 다니므로.
뷔듣녀 辛苦컨디 쉬나 라 니라 本來ㅅ 일후미 아뫼라 홈 本來ㅅ 일후믈 쳐 父子 明白호 마오니라 주005)
마오니라:
마오-(‘증명하다’의 뜻)+-니라(종결어미). 증명한 것이다.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[수보리 등이 궁자의 비유로 여래의 공덕을 찬탄함 31]
친척 모아 펴 말하기를, 이 아이는 내 아들이라고 한 것은 천인중 중에 말하기를, 내가 옛날에 교화하므로 내 법중에 나와 있다고 하심을 비유하고 어느 성중에 나를 버렸다고 한 것들은 예로부터 후에 네가 이제 다 잊었다고 하심을 비유한 것이다. 저 시절에 근성이 일정하지 못하여 후에 도로 물러나 떠러져 오도에 돌아 다닐 것이므로 비틀거리며 다녀 신고한 지가 오십여 년이라 한 것이다. 본래의 이름이 아무라고 한 것들은 본래 이름을 가르쳐 부자의 명백함을 증명한 것이다.
Ⓒ 역자 | 장세경 / 2010년 9월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
냇니라:나-+잇-+-니라(종결어미). 나와 있도다.
주002)
근성(根性):기력의 근원을 근이라 하고 선악의 습관을 성이라 함.
주003)
믈러디여:-+-어(어간 ‘므르-’가 어미 ‘-어’를 만나 ‘믈르-’로 변형되어 ‘믈러-’가 됨)+디-+-여(‘-어’가 ㅣ모음을 만나 ‘여’가 됨). 물러나 떨어져.
주004)
흐르닐:흐르-+니-(두 어간이 직접 결합된 것)+-ㄹ(연결어미). 흘러 다니므로.
주005)
마오니라:마오-(‘증명하다’의 뜻)+-니라(종결어미). 증명한 것이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기