[난타용왕궁 설법 19]
龍王아
大雲所生威神莊嚴功德智相雲輪水藏化金色光毗盧遮那ㅣ 겨시니
터럭
굼긔셔 주001) 姓엣 諸
월인석보 10:75ㄱ
佛
名號 주002) ㅣ 나시니
너희히 모로매 念야 受持
라 주003) 뎌 주004) 諸如來ㅅ 名號
디니면 주005) 一切 諸龍 種姓과
【種 가지라】一切 龍王 眷屬 徒衆과
【徒衆은 무리라 주006) 】龍女
주007) 苦惱 能히 滅야 安樂
월인석보 10:75ㄴ
주리니
이럴 주008) 龍王아 뎌 如來ㅅ 名號
일 주009) 일: 일컬어야. 칭송하여야. 「일-+ㅸ+시+」.
리라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)
[난타용왕궁 설법 19]
또 용왕아, 대운 소생 위신 장엄 공덕 지상 운륜 수장화 금색광 비로자나가 계시니, 한 터럭 구멍에서 한 성(씨)의 여러 부처님 명호가 나시니, 너희들이 또 모름지기 염하여 수지하여라. 저 여러 여래의 명호를 지니면 일체 여러 용의 갖은 성씨와 【「종」은 가지이다.】일체 용왕의 권속과 도중【「도중」은 무리이다.】과 용녀들의 괴로움을 능히 멸하여 안락함을 주리니, 이러므로 용왕아, 저 여래의 명호를 칭송하여야 할 것이다.”
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1994년 8월 27일
원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.