역주 월인석보 제10

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제10
  • 5백 군적의 교화
  • 5백 군적의 교화 4
메뉴닫기 메뉴열기

5백 군적의 교화 4


[5백 군적의 교화 4]
그제 如來 五百 사 爲샤 利益며 깃븐 주001)
깃븐:
기쁜. 「깃브-」.
이 치샤 주002)
치샤:
가르치시어.
種種 法을

월인석보 10:31ㄱ

어시
주003)
닐어시:
이르시거늘.
五百 사미 法 듣고 깃거니 모미 암오 주004)
암오:
아물고. 「-오(〈-고)」.
피 져지 외어 주005)
외어:
되거늘.
즉자히 阿耨多羅三藐三菩提 주006)
아뇩다라삼먁삼보리:
무상 정등 정각 불과(佛果)의 최고 지혜.
心 發야 모다 주007)
모다:
모두.
偈로  우리히 마 發心야 衆生 너비 주008)
너비:
널리.
利케 호리니 주009)
호리니:
하리니.
녜 恭敬 주010)
-:
-하와. -하여.
諸佛

월인석보 10:31ㄴ

좃 주011)
좃:
조차. 따라.
호리다 주012)
호리다:
배울 것입니다. 배우오리다.
부톄 慈悲力으로 受苦애  便安케 시니 부텻 恩德과 菩薩와 어딘 주013)
어딘:
어진. 「어딜-」.
벋과 스과 父母와  衆生 念야 寃讎 주014)
-와:
~와.
아 주015)
아:
친척.
과애 주016)
-과+-애:
~에.
미 平等야 恩德이 다디 아니토소다 주017)
아니토소다:
아니합니다. 「아니-+도+소+이+다」.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[5백 군적의 교화 4]
그때 여래께서 오백 사람을 위하시어 이익되며 기쁜 일을 가르치시고, 갖가지 법을 이르시니, 오백 사람이 그 법을 듣잡고 기뻐하니, 몸이 아물고 피는 젖이 되거늘, 즉시 아뇩다라삼먁삼보리심을 내어 모두 게송으로 사뢰되, “우리들이 이미 발심하여 중생들을 널리 이익되게 하리니, 늘 공경하여 제불을 좇아 배우오리다.”
부처님이 자비력으로 수고에서 빼내어 편안케 하시니, 부처님 은덕과 보살과 어진 벗과 스승과 부모와 또 중생들을 염하여 원수이건 친척이건(간에) 마음이 평등하여 은덕이 다르지 아니합니다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1994년 8월 27일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
깃븐:기쁜. 「깃브-」.
주002)
치샤:가르치시어.
주003)
닐어시:이르시거늘.
주004)
암오:아물고. 「-오(〈-고)」.
주005)
외어:되거늘.
주006)
아뇩다라삼먁삼보리:무상 정등 정각 불과(佛果)의 최고 지혜.
주007)
모다:모두.
주008)
너비:널리.
주009)
호리니:하리니.
주010)
-:-하와. -하여.
주011)
좃:조차. 따라.
주012)
호리다:배울 것입니다. 배우오리다.
주013)
어딘:어진. 「어딜-」.
주014)
-와:~와.
주015)
아:친척.
주016)
-과+-애:~에.
주017)
아니토소다:아니합니다. 「아니-+도+소+이+다」.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기