역주 월인석보 제10

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제10
  • 난타용왕궁 설법 ①
  • 난타용왕궁 설법 16
메뉴닫기 메뉴열기

난타용왕궁 설법 16


[난타용왕궁 설법 16]
 法은 大慈 주001)
대자:
부처님이 중생을 사랑하는 큰 마음.
호미니 주002)
-호미니:
-함이니.
너 大龍王아 다가 天人이 大慈 行니 주003)
-니:
하는 사람은.
브리 디 주004)
디:
사르지. 「-」.
몯며 므리 디 주005)
디:
잠그지. 「-」.
몯며 毒이 害티 몯며 히 주006)
히:
(칼)날이. 「ㅎ」.
헐이디 주007)
헐이디:
헐게 하지. 「헐이-」.
몯며 內外 怨賊 주008)
원적:
사람을 해치고 재물을 빼앗는 도적.
이 侵掠디 몯

월인석보 10:70ㄴ

【掠 티고  주009)
:
남의.
아씨라 주010)
아씨라:
빼앗는 것이다.
자거나 어나 주011)
어나:
깨어나.
다 便安리라 大慈 行 히미 큰 威德이 이셔 諸天 주012)
제천:
욕계의 6천(天) 색계사선의 18천(天). 무색계의 4천 (天) 등의 여러 천신.
이며 世間히 어즈리디 주013)
즈리디:
어지럽히지. 「어즈리-」.
몯야  端嚴야 【嚴은 싁싁씨라 주014)
싁싁씨라:
씩씩한 것이다. 엄숙한 것이다.
모다 고 주015)
고:
사랑하고.
恭敬야 니논 주016)
니논:
다니는.
해 一切 마 주017)
마:
막은.
 업서 受苦ㅣ 다 업서 미

월인석보 10:71ㄱ

歡喜 주018)
환희:
불법을 듣고 믿음을 얻어 느끼는 기쁨.
야 즐거미 주019)
즐거미:
즐거움이.
리니 주020)
리니:
갖추어지리니.
大慈力 젼로 주021)
젼로:
까닭으로.
命終 後에 梵天 주022)
범천:
욕계(欲界)의 음욕을 여의어서 항상 깨끗하고 조용한 하늘.
에 나리라 너 大龍王아 다가 주023)
다가:
만일.
天人이 大慈 行니 주024)
니:
-하는, 사람은.
이  無量無邊 利益 이 얻니 주025)
얻니:
얻으니.
이럴 주026)
이럴:
이러므로.
龍王아 몸과 입과 뎃 주027)
뎃:
뜻의. 「+에+ㅅ」.
業은 녜

월인석보 10:71ㄴ

모로매 주028)
모로매:
모름지기.
大慈行 行야 리라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[난타용왕궁 설법 16]
〈그〉 한 법은 대자를 행함이니, 너 대용왕아, 만일 천인이 대자를 행하는 이는, 불이 〈그를〉 사르지 못하며, 물이 잠그지 못하며, 독이 해하지 못하며, 〈칼〉날이 헐게 하지도 못하며, 안팎 원적이 침략하지 못하여 【「략」은 치고 남의 것을 빼앗는 것이다.】자거나 깨거나 다 편안하리라. 〈또 이〉 대자를 행하는 힘은 큰 위덕이 있어서 제천이며 세간들이 어지럽히지 못하여 모양이 단정하고 엄숙하여 【「엄」은 엄숙한 것이다.】모두 사랑하고 공경하여 다니는 땅에(곳에) 일체 막은(막히는) 곳이 없어 수고가 다 없고 마음이 환희하여 즐거움이 갖추어지리니, 〈이〉 대자력의 까닭으로 목숨 마친 후에 범천에 태어나리라. 너 대용왕아, 만일 천인이 대자를 행하는 이는 이와 같은 한량없고 가없는, 이로운 일을 얻으니(얻을 것이니), 이러므로 용왕아, 몸과 입과 뜻의 업은 항상 모름지기 대자행을 행하여야 하리라.”
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1994년 8월 27일

원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
대자:부처님이 중생을 사랑하는 큰 마음.
주002)
-호미니:-함이니.
주003)
-니:하는 사람은.
주004)
디:사르지. 「-」.
주005)
디:잠그지. 「-」.
주006)
히:(칼)날이. 「ㅎ」.
주007)
헐이디:헐게 하지. 「헐이-」.
주008)
원적:사람을 해치고 재물을 빼앗는 도적.
주009)
:남의.
주010)
아씨라:빼앗는 것이다.
주011)
어나:깨어나.
주012)
제천:욕계의 6천(天) 색계사선의 18천(天). 무색계의 4천 (天) 등의 여러 천신.
주013)
즈리디:어지럽히지. 「어즈리-」.
주014)
싁싁씨라:씩씩한 것이다. 엄숙한 것이다.
주015)
고:사랑하고.
주016)
니논:다니는.
주017)
마:막은.
주018)
환희:불법을 듣고 믿음을 얻어 느끼는 기쁨.
주019)
즐거미:즐거움이.
주020)
리니:갖추어지리니.
주021)
젼로:까닭으로.
주022)
범천:욕계(欲界)의 음욕을 여의어서 항상 깨끗하고 조용한 하늘.
주023)
다가:만일.
주024)
니:-하는, 사람은.
주025)
얻니:얻으니.
주026)
이럴:이러므로.
주027)
뎃:뜻의. 「+에+ㅅ」.
주028)
모로매:모름지기.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기