역주 월인석보 제10

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제10
  • 〈협주〉 화색비구니의 출가 인연
  • 화색비구니의 출가 인연 1
메뉴닫기 메뉴열기

화색비구니의 출가 인연 1


[화색비구니의 출가 인연 1]
○五百 釋女 주001)
석녀:
석가씨족의 여자.
王園 比丘尼 精舍 주002)
정사:
절.
애 가 ≪王園 比丘尼 精舍 大愛道 잇던 精舍ㅣ라≫ 華色 比丘尼게 出家야  주003)
:
사뢰되. 「ㅸ-+오/우+」.
우리히 지븨 주004)
지븨:
집에.
이 저긔 주005)
이 저긔:
있을 적에. 〈그러〉하지만 (물론이지 나와)
受苦ㅣ 하더다 華色 比丘尼 닐오 너희 커니와 내 지븨 이 저긔 受苦ㅣ 만타라 주006)
만타라:
많더라. 「많-+다(더+오/우)+라」.
釋女히  願 주007)
-:
-하는, 것은. 하건대 「-+ㄴ+ㄴ」.
니쇼셔
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[화색비구니의 출가 인연 1]
○오백(명의) 석녀들이 왕원의 비구니 정사에 가서, ≪왕원 정사대애도〈가〉 있던 정사이다.≫ 화색비구니에게 출가하여 사뢰되, “우리들이 집에 있을 적에 고통 받음이 많았습니다.” 화색비구니가 이르되, “너희는 물론이거니와 내가(나도) 집에 있을 적에 고통 받음이 많았다.” 석녀들이 사뢰되, “원컨대 〈그 내용을〉 일러 주소서.” 〈하니〉,
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1994년 8월 27일

원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
석녀:석가씨족의 여자.
주002)
정사:절.
주003)
:사뢰되. 「ㅸ-+오/우+」.
주004)
지븨:집에.
주005)
이 저긔:있을 적에. 〈그러〉하지만 (물론이지 나와)
주006)
만타라:많더라. 「많-+다(더+오/우)+라」.
주007)
-:-하는, 것은. 하건대 「-+ㄴ+ㄴ」.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기