역주 월인석보 제10

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제10
  • 난타용왕궁 설법 ①
  • 난타용왕궁 설법 12
메뉴닫기 메뉴열기

난타용왕궁 설법 12


[난타용왕궁 설법 12]
 一

월인석보 10:63ㄴ

切 不斷不散無邊色寶光海雲 【不斷 긋디 아니씨오 주001)
아니씨오:
아니하는 것이고.
不散 흗디 주002)
흗디:
흩어지지.
아니씨라】
一切 摩尼寶王光海雲 一切 佛刹莊嚴電光海雲 一切 香光海雲 一切 莊嚴光海雲

월인석보 10:64ㄱ

切 佛化身光海雲 一切 雜寶樹華鬘光海雲 一切 衣服光海雲 一切 無邊菩薩諸行名稱寶王光海雲 【名稱 일훔 일유미라 주003)
일클유미라:
일컬음이다. 「일-+오/유ㅁ+이라」.
一切 眞珠燈光海雲을 내야 이러

월인석보 10:64ㄴ

시 虛空애 야 住持야 긋디 아니케 야 一切 諸佛菩薩衆海雲을 供養 恭敬 尊重 禮拜며
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[난타용왕궁 설법 12]
또, 일체부단불산무색보광해운 【「부단」은 그치지 아니하는 것이고, 「불산」은 흩어지지 아니하는 것이다.】일체마니보왕보광해운 일체불찰장엄전광해운 일체향광해운 일체장엄광해운 일체불화신광해운 일체잡보수화만광해운 일체의복광해운 일체무변보살제행명칭보왕광해운 【「명칭」은 이름을 일컬음이다.】일체진주등광해운을 내어 이렇듯이 허공에 가득하게 머물러 가지고서 그치지 않게 하며, 일체 제불보살중해운을 공양 공경 존중 예배하〈오〉며,
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1994년 8월 27일

원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
아니씨오:아니하는 것이고.
주002)
흗디:흩어지지.
주003)
일클유미라:일컬음이다. 「일-+오/유ㅁ+이라」.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기