역주 월인석보 제10

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제10
  • 정반왕의 죽음
  • 정반왕의 죽음 3
메뉴닫기 메뉴열기

정반왕의 죽음 3


[정반왕의 죽음 3]
저긔 주001)
저긔:
적에. 때에.
世尊靈鷲山애 겨샤 難陀阿難

월인석보 10:6ㄱ

주002)
-과 -과려:
-과 -더러.
羅雲과려 니샤 父王이 病야 겨시니 우리 미처 가 보 주003)
보:
보아.
 주004)
:
마음을.
훤히 너기시게 주005)
너기시게:
여기시게.
져라 주006)
져라:
하였으면 한다.
시고 즉자히 주007)
즉자히:
즉시.
세 사 리샤 주008)
리샤:
데리시고.
神足 주009)
신족(통):
시기에 응하여 크고 작은 몸을 나타내어, 자기 생각대로 날아다니는 통력(通方).
로 虛空애 라오샤 주010)
오샤:
오르시어.
迦毗羅國 주011)
가비라국:
석존의 탄생지.
에 믄득 現샤  주012)
장:
가장. 매우.
放光시니 나랏 주013)
나랏:
나라의.
百姓이 부

월인석보 10:6ㄴ

텨 오시거늘 라고 울며  어셔 드르샤 미처 주014)
미처:
미치어. 「및-」[及]. 다가.
보쇼셔 고 瓔珞 주015)
영락:
구술을 꿰어 몸에 달아 장엄하는 기구.
그처 주016)
그처:
끊어. 「긏-」.
리고 주017)
리고:
버리고.
해 주018)
해:
땅에. 「ㅎ-」.
그울며 주019)
그울며:
구르며. 「그울-」.
 무텨 우더니 부톄 니샤 無常 여희유미 주020)
여희유미:
여읨이. 「여희-+오/우 ㅁ+이」.
녜로브터 주021)
녜로브터:
옛(날)부터.
잇니 너희히 혜여 주022)
혜여:
헤아려.
보라 生死ㅣ 受苦고 오직 道理 주023)
-옷:
다짐을 나타내는 도움토씨. 「-곳」의 홀소리와 ㄹ아래 ㄱ탈락.
眞實ㅅ 이리라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[정반왕의 죽음 3]
그때에 세존영추산에 계셔 난타아난라운이더러 이르시되, “부왕이 병환 중에 계시니, 우리가 곧 가서 뵙고 마음을 훤히 여기시게 하였으면 한다.” 하시고, 즉시 세 사람을 데리시고 신족(통)으로 허공에 날아 오르시어 가비라국에 문득 나타나시어 크게 방광하시니, 나라의 백성이 부처님 오시는 것을 바라보고 울며 사뢰되, “어서 〈왕궁에〉 드시어 〈부왕을 만나〉다가 보소서.” 하고는, 각기의 영락을 끊어 버리고 땅에 구르며 흙 묻혀 울더니, 부처님이 이르시되, “무상한 여읨은 옛날부터 있으니, 너희들은 헤아려 보아라. 생사는 고통스럽고 오직 도리만이 진실된 일이다.”
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1994년 8월 27일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 2개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
저긔:적에. 때에.
주002)
-과 -과려:-과 -더러.
주003)
보:보아.
주004)
:마음을.
주005)
너기시게:여기시게.
주006)
져라:하였으면 한다.
주007)
즉자히:즉시.
주008)
리샤:데리시고.
주009)
신족(통):시기에 응하여 크고 작은 몸을 나타내어, 자기 생각대로 날아다니는 통력(通方).
주010)
오샤:오르시어.
주011)
가비라국:석존의 탄생지.
주012)
장:가장. 매우.
주013)
나랏:나라의.
주014)
미처:미치어. 「및-」[及]. 다가.
주015)
영락:구술을 꿰어 몸에 달아 장엄하는 기구.
주016)
그처:끊어. 「긏-」.
주017)
리고:버리고.
주018)
해:땅에. 「ㅎ-」.
주019)
그울며:구르며. 「그울-」.
주020)
여희유미:여읨이. 「여희-+오/우 ㅁ+이」.
주021)
녜로브터:옛(날)부터.
주022)
혜여:헤아려.
주023)
-옷:다짐을 나타내는 도움토씨. 「-곳」의 홀소리와 ㄹ아래 ㄱ탈락.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기