역주 월인석보 제10

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제10
  • 월인천강지곡 기269~기271(3곡)
  • 월인천강지곡 기269
메뉴닫기 메뉴열기

월인천강지곡 기269


其 二百六十九
難陀龍王 宮에 眞實

월인석보 10:34ㄱ

力 내샤 一切 龍王 다 모도시니 주001)
모도시니:
모으시니. 「모도-」.
輪蓋龍王의게 陀羅尼 주002)
다라니:
진언 범문(梵文)을 변역하지 않고 음 그대로 적어서 외우는 것.
주003)
-ㄹ:
-을/를.
니샤 주004)
니샤:
이르시어.
五種 雨障 다 업게 시니
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

기 이백육십구
난타용왕궁에 진실력을 내시어 일체 용왕을 다 모으시니.
윤개용왕에게 다라니를 이르시어 오종 우장을 다 없(어지)게 하시니.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1994년 8월 27일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
모도시니:모으시니. 「모도-」.
주002)
다라니:진언 범문(梵文)을 변역하지 않고 음 그대로 적어서 외우는 것.
주003)
-ㄹ:-을/를.
주004)
니샤:이르시어.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기