其 二百六十九
難陀龍王 宮에 眞實
월인석보 10:34ㄱ
力 내샤
一切 龍王 다
모도시니 주001) 輪蓋龍王의게
陀羅尼 주002) 다라니: 진언 범문(梵文)을 변역하지 않고 음 그대로 적어서 외우는 것.
ㄹ 주003) 니샤 주004) 五種 雨障 다 업게 시니
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)
기 이백육십구
난타용왕궁에 진실력을 내시어
일체 용왕을 다 모으시니.
윤개용왕에게 다라니를 이르시어 오종 우장을 다 없(어지)게 하시니.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1994년 8월 27일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.