역주 월인석보 제8

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제8
  • 16관경 설법 ②
  • 16관경 설법 30
메뉴닫기 메뉴열기

16관경 설법 30


[16관경 설법 30]
부톄 阿難이와 韋提希려 주001)
-려:
-더러. -에게.
니샤 下品下生 시혹 衆生이 五逆 주002)
5역:
불교에 대한 5종의 역적 중죄. 탑사를 파괴하고 경상을 불사르고 3보의 재물을 훔침. 3승법을 비방하고 성교를 소홀히 함. 스님을 욕하고 책하며 사역함. 소송의 5역죄·인도의 도리를 부정하고 악구·사음 등의 10악을 짓는 것.
十惡이며 十惡 열가짓 모딘 이리니 숨 주003)
숨:
숨 받은. 생명 있는.
것 주기며 도며 婬亂며 거즛말 주004)
거즛말:
거짓말.
며 뮨 주005)
뮨:
꾸민.
말 며 주006)
:
남.
구지즈며 주007)
구지즈며:
꾸짖으며.
두 가짓 말 며 앗기고 주008)
앗기고:
아끼고.
貪

월인석보 8:74ㄴ

嗔心 주009)
진심:
자기의 마음에 맞지 않는 경계에 대하여 미워하고 분하게 여겨 신심이 불안 한 것.
며 邪曲 주010)
사곡:
요사스럽고 마음이 바르지 않음.
봄괘라 주011)
봄괘라:
봄이다. 보는 것이다.
됴티 주012)
됴티:
좋지 못한.
몯 業을 초 주013)
초:
갖추.
지 이  어린 사미 구즌 길헤 주014)
길헤:
길에.
디여 주015)
디여:
떨어져.
주016)
한:
많은.
劫에 그지업슨 受苦 리어늘 주017)
리어늘:
할 것이거늘.
命終 저긔 善知識 맛나 種種로 慰勞야 妙法을 爲야 니르고 쳐 주018)
쳐:
가르쳐.
念佛라 거든 이 사

월인석보 8:75ㄱ

미 受苦ㅣ 다와 주019)
다와:
다그치므로.
念佛 겨르를 주020)
겨르를:
겨를을.
몯야 거든 善友 주021)
선우:
부처님의 정도를 가르쳐 보여 좋은 이익을 얻게 하는 스승이나 친구.
닐오 주022)
닐오:
이르되.
【友는 버디라 주023)
버디라:
벗이다.
네 念佛을 몯거든 無量壽佛일라 주024)
일라:
말하라. 칭송하라.
야 주025)
야:
하거든.
南無阿彌陁佛 야 至極 로 주026)
로:
마음으로.
닛위여 주027)
닛위여:
잇대어.
열 버늘 念면 부텻 일훔 일론 주028)
일론:
칭송한.
젼

월인석보 8:75ㄴ

로 八十億 劫엣 죽사릿 罪 더러 命終 저긔 金蓮花ㅣ  바회 주029)
 바회:
해의 바퀴.
니 알 왯거든 주030)
왯거든:
왔거든.
보아 一念 예 주031)
예:
사이에.
즉자히 極樂世界 주032)
극락세계:
극락. 이 사바세계에서 서쪽으로 10만억 불토를 지나간 곳에 있다는 아미타불의 정토.
예 가 나아 蓮花ㅅ 가온 주033)
가온:
가운데.
열 두 大劫이 거 주034)
거:
차야.
蓮花ㅣ 프거든 주035)
프거든:
피거든.
觀世音 大勢至

월인석보 8:76ㄱ

大悲 주036)
대비:
남의 괴로움을 보고 가엾게 여겨 구제하려는 마음을 비(悲)라 하며, 불·보살의 비심은 깊고 크므로 대비라 함.
音聲으로 爲야 諸法 實相 너비 주037)
너비:
널리.
니르리니 주038)
니르리니:
이르리니.
諸法 實相 諸法의 眞實ㅅ 相이라】 듣고 깃거 주039)
깃거:
기뻐하여.
즉자히 주040)
즉자히:
즉시. 곧.
菩提心 주041)
보리심:
위로는 보리를 구하고 아래로는 중생을 교화하려는 마음.
 發리니 일후미 주042)
일후미:
이름이.
下品下生이니 이 일후미 下輩生想이니 일후미 第十六觀이라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[16관경 설법 30]
부처님아난이와 위제희더러 이르시되, “하품하생은 혹시 중생이 5역과 10악과 10악은 열 가지 모진 일이니, 생명 있는 것 죽이며, 도둑질하며, 음란하며, 거짓말하며, 꾸민 말을 하며, 남을 꾸짖으며, 두 가지 말을 하며, 〈물건〉을 아끼고 탐하며, 진심하며, 사곡히 보는 것이다.】 좋지 못한 업을 갖추 지어, 이 같은 어리석은 사람이 궂은 길에 떨어져 많은 겁 〈동안〉 그지없은 수고를 할 것이거늘, 그가 명종할 적에 선지식을 만나 갖가지로 위로를 받고 묘법을 위하여 일러 가르쳐 염불하라고 하거든, 이 사람이 수고가 〈당장〉 다그치므로 염불할 겨를을 못 얻거든 선우가 이르되, 【우는 벗이다.】 ‘네가 염불을 못 한다면 무량수불〈만이라도〉 불러라.’ 하거든, 나무아미타불을 불러 지극한 마음으로 잇대어 열 번을 부르면, 부처님 이름을 칭송한 까닭으로 80억 겁 〈동안〉의 생사의 죄가 덜어져서, 명종할 적에 금연꽃이 해의 바퀴 같은 것이 앞에 와 있거든 〈그것을〉 보아 한 생각(잠깐) 사이에 극락세계에 가서 나 연꽃 가운데 12 대겁이 차(지내)서야 연꽃이 피거든 관세음·대세지 두 보살의 대비 음성으로 제법의 실상을 널리 이르시되 제법 실상은 제법의 진실한 상이다.】 〈그 가르침을〉 듣고 기뻐하여 즉시 보리심을 내리니, 이 이름이 하품하생이고, 이를 〈또한〉 이름하여 하배생상이고, 〈관법의〉 이름은 제16관이다.”
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1993년 10월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 5개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
-려:-더러. -에게.
주002)
5역:불교에 대한 5종의 역적 중죄. 탑사를 파괴하고 경상을 불사르고 3보의 재물을 훔침. 3승법을 비방하고 성교를 소홀히 함. 스님을 욕하고 책하며 사역함. 소송의 5역죄·인도의 도리를 부정하고 악구·사음 등의 10악을 짓는 것.
주003)
숨:숨 받은. 생명 있는.
주004)
거즛말:거짓말.
주005)
뮨:꾸민.
주006)
:남.
주007)
구지즈며:꾸짖으며.
주008)
앗기고:아끼고.
주009)
진심:자기의 마음에 맞지 않는 경계에 대하여 미워하고 분하게 여겨 신심이 불안 한 것.
주010)
사곡:요사스럽고 마음이 바르지 않음.
주011)
봄괘라:봄이다. 보는 것이다.
주012)
됴티:좋지 못한.
주013)
초:갖추.
주014)
길헤:길에.
주015)
디여:떨어져.
주016)
한:많은.
주017)
리어늘:할 것이거늘.
주018)
쳐:가르쳐.
주019)
다와:다그치므로.
주020)
겨르를:겨를을.
주021)
선우:부처님의 정도를 가르쳐 보여 좋은 이익을 얻게 하는 스승이나 친구.
주022)
닐오:이르되.
주023)
버디라:벗이다.
주024)
일라:말하라. 칭송하라.
주025)
야:하거든.
주026)
로:마음으로.
주027)
닛위여:잇대어.
주028)
일론:칭송한.
주029)
 바회:해의 바퀴.
주030)
왯거든:왔거든.
주031)
예:사이에.
주032)
극락세계:극락. 이 사바세계에서 서쪽으로 10만억 불토를 지나간 곳에 있다는 아미타불의 정토.
주033)
가온:가운데.
주034)
거:차야.
주035)
프거든:피거든.
주036)
대비:남의 괴로움을 보고 가엾게 여겨 구제하려는 마음을 비(悲)라 하며, 불·보살의 비심은 깊고 크므로 대비라 함.
주037)
너비:널리.
주038)
니르리니:이르리니.
주039)
깃거:기뻐하여.
주040)
즉자히:즉시. 곧.
주041)
보리심:위로는 보리를 구하고 아래로는 중생을 교화하려는 마음.
주042)
일후미:이름이.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기