역주 월인석보 제8

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제8
  • 16관경 설법 ①
  • 16관경 설법 8
메뉴닫기 메뉴열기

16관경 설법 8


[16관경 설법 8]
이 말 니르 주001)
니르:
이르실.
저긔 無量壽佛 주002)
무량수불:
아미타불.
이 虛空애 셔시고 주003)
셔시고:
서시고.
觀世音 주004)
관세음:
관세음보살. 아미타불 왼편에서 대자 대비를 근본 서원(誓願)으로 하는 보살.
大勢至 주005)
대세지:
대세지보살. 아미타불의 바른편에서 지혜문을 나타냄.
두 大士ㅣ 두 녀긔 뫼 주006)
뫼:
뫼시어.
셔시니 觀 볼씨오 주007)
볼씨오:
보는 것이고.
世音은 世間ㅅ 소리라 能과 所 주008)
능과 소:
능동으로 동작하는 것과 수동으로 동작을 받는 것.
주009)
-과 -왜:
-과 -이/가.
  주010)
 :
한 데.
노며 주011)
노며:
녹으며.
有와 無왜 다 차 주012)
차:
사무치어.
正 性을  주013)
:
가장. 매우.
비취여 믿과 귿과 주014)
믿과 귿과:
밑과 끝을.
피실 주015)
피실:
살피시므로.
觀이라

월인석보 8:16ㄴ

니라 萬象이 뮈여 주016)
뮈여:
움직여.
나 各各 디 주017)
디:
같지.
아니야셔 제여 주018)
제여:
제작기의.
소리로 브르도 주019)
브르도:
불러도.
다 受苦 여희니 菩薩이 큰 慈悲로  주020)
:
함께.
너비 주021)
너비:
널리.
救샤 다 버서나게 실 주022)
실:
하시므로.
觀世音이라 니라 有 보샤도 주023)
보샤도:
보시어도.
有에 住티 아니시며 空 보샤도 空애 住티 아니시며 일후믈 드르샤도 주024)
드르샤도:
들으시어도.
일후메 주025)
일후메:
이름에.
惑디 아니시며 주026)
상:
외계에 나타나 마음의 상상이 되는 사물의 모양.
 보샤도 相애 디디 주027)
디디:
꺼지지.
아니샤 미 뮈우디 주028)
뮈우디:
움직이게 하지.
몯며 주029)
경:
인식작용의 대상. 경계.
좃디 주030)
좃디:
좇지. 따르지.
몯야 뮈움과 주031)
뮈움과:
움직이게 함과 좇음이.
조촘괘 眞實을 어즈리디 주032)
어즈리디:
어지럽히지.
몯니 마 주033)
마:
막은.
것 업슨 智慧라 닐디로다 주034)
닐디로다:
이를 것이다.
能은 내 요미오 주035)
요미오:
함이고.
所

월인석보 8:17ㄱ

날 對 境界라 勢 威嚴 히미라】
光明이 하 盛야 몯 다 보리러니 주036)
보리러니:
볼 것이더니.
百千 閻浮檀金ㅅ 비치 몯 가비리러라 주037)
가비리러라:
비교할 것이더라.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[16관경 설법 8]
이 말씀 이르실 때에 무량수불이 허공에 〈나타나〉 서시고, 관세음대세지의 두 대사가 두 편에 모시고 서 있으니, 관은 보는 것이고, 세음은 세간의 소리다. 능과 소는 한 데 녹으며 유와 무가 다 사무치어 바른 성질을 매우 잘 비추어 밑과 끝을 살피시므로 관이라고 한다. 〈삼라〉 만상이 움직이어 나서 각각 같지 아니하여서 제각기의 소리로 불러도 다 수고를 여의니, 보살이 큰 자비로 함께 널리 구하시어 다 〈수고를〉 벗어나게 하시므로 관세음이라 하는 것이다. 유를 보셔도 유에 주하 〈머무르〉지 아니하시며, 〈유가 아닌〉 공을 보셔도 공에 머무르지 아니하시며, 이름을 들으셔도 이름에 미혹지 아니 하시며, 상을 보셔도 상에 꺼지지 아니하시어 마음이 움직이게 하지 못하며, 경이 따르지 못하여 움직이게 함과 좇음이 진실을 어지럽히지 못하니, 막은 것 없는 지혜라고 이를 것이다. 능은 내가 하는 것이고, 소는 나를 대한 경계다. 세는 위엄의 힘이다.】 광명이 하도 성하여(눈부셔서) 다 보지 못할 것이더니, 백천의 염부단금 빛과 비교하지 못할 것이더라.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1993년 10월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
니르:이르실.
주002)
무량수불:아미타불.
주003)
셔시고:서시고.
주004)
관세음:관세음보살. 아미타불 왼편에서 대자 대비를 근본 서원(誓願)으로 하는 보살.
주005)
대세지:대세지보살. 아미타불의 바른편에서 지혜문을 나타냄.
주006)
뫼:뫼시어.
주007)
볼씨오:보는 것이고.
주008)
능과 소:능동으로 동작하는 것과 수동으로 동작을 받는 것.
주009)
-과 -왜:-과 -이/가.
주010)
 :한 데.
주011)
노며:녹으며.
주012)
차:사무치어.
주013)
:가장. 매우.
주014)
믿과 귿과:밑과 끝을.
주015)
피실:살피시므로.
주016)
뮈여:움직여.
주017)
디:같지.
주018)
제여:제작기의.
주019)
브르도:불러도.
주020)
:함께.
주021)
너비:널리.
주022)
실:하시므로.
주023)
보샤도:보시어도.
주024)
드르샤도:들으시어도.
주025)
일후메:이름에.
주026)
상:외계에 나타나 마음의 상상이 되는 사물의 모양.
주027)
디디:꺼지지.
주028)
뮈우디:움직이게 하지.
주029)
경:인식작용의 대상. 경계.
주030)
좃디:좇지. 따르지.
주031)
뮈움과:움직이게 함과 좇음이.
주032)
어즈리디:어지럽히지.
주033)
마:막은.
주034)
닐디로다:이를 것이다.
주035)
요미오:함이고.
주036)
보리러니:볼 것이더니.
주037)
가비리러라:비교할 것이더라.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기