역주 월인석보 제8

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제8
  • 16관경 설법 ①
  • 16관경 설법 17
메뉴닫기 메뉴열기

16관경 설법 17


[16관경 설법 17]
부톄 주001)
부톄:
부처님이.
阿難이려 니샤 觀世音菩薩 보고져  주002)
보고져 :
보고자 할(하는).
사이 觀 지디니 주003)
지디니:
지을지니. 지을 것이니.
이 觀 지 사 災禍 주004)
재화:
재앙과 화난.
 주005)
-:
-들을.
맛나디 아니야 業障 주006)
업장:
악업의 장애. 말이나 동작 또는 마음으로 악업을 지어 정도를 방해하는 장애.

월인석보 8:37ㄴ

조히 주007)
조히:
깨끗이.
더러 無數劫엣 죽사릿 주008)
죽사릿:
생사의.
罪 덜리니 이런 菩薩 일후믈 드러도 그지업슨 주009)
그지업슨:
한이 없는.
福 어드리어니 며 주010)
며:
하물며.
외 주011)
외:
심히.
보미녀 주012)
보미녀:
보는 것 뿐이랴.
觀世音菩薩 보고져  사 몬져 頂上肉髻 보고 버거 天冠 주013)
천관:
주옥 등으로 꾸민 가장 좋은 관.
 보고 녀느 주014)
녀느:
여느.
相 次第로 보

월인석보 8:38ㄱ

  게 호리니 주015)
호리니:
하리니.
이 正觀이오 다니 邪觀이라 버거 大勢至菩薩볼띠니 주016)
볼띠니:
볼지니. 보는 것이니.
이 菩薩ㅅ 모 주017)
모:
몸의.
大小ㅣ 觀世音과 고 圓光이 面마다 各各 一百 스믈 다 由旬이오 二百 쉰 由旬을 비취며 대도 주018)
대도:
온. 모든.

월인석보 8:38ㄴ

身光明이 十方 나라 주019)
나라:
나라를.
비취여 주020)
비취여:
비추어.
紫金 주021)
자금:
자마황금. 자색이 나는 황금.
비치어든 주022)
비치어든:
빛이거든.
因緣 뒷 주023)
뒷:
두어 있는 둔.
衆生이 다 보니 이 菩薩ㅅ  터럭 굼긧 주024)
굼긧:
구멍의.
光 보면 十方 無量 諸佛ㅅ 조코 주025)
조코:
깨끗하고.
微妙 光明을 보논딜 주026)
보논딜:
보는 것이므로.
이 菩薩ㅅ 일후믈 無邊光이라 고

월인석보 8:39ㄱ

無邊은 업슬씨라 주027)
업슬씨라:
가 없는 것이다.
智慧ㅅ 光明으로 一切 다 비취여 三塗 주028)
3도:
3악도. 지옥·아귀·축생. 죄악을 범한 결과로 태어나서 고통 받는 악한 곳.
여희여 주029)
여희여:
여의어.
우 업슨 히믈 得게  주030)
:
하므로.
이 菩薩ㅅ 일후믈 大勢至라 니 이 菩薩ㅅ 天冠 주031)
천관:
주옥 등으로 꾸민 가장 좋은 관.
애 五百寶華ㅣ 잇고 寶華마다 五百 寶臺 잇고 臺마다 十

월인석보 8:39ㄴ

方 諸佛ㅅ 조 주032)
조:
깨끗한.
微妙 國土와 廣長相괘 주033)
-와~-괘:
-와~-가/이.
다 그 中에 現며 頂上肉髻 鉢頭摩華 주034)
발두마화:
붉은 연꽃.
ㅣ 고 肉髻 우희  寶甁이 이쇼 주035)
이쇼:
있으되.
여러 光明을 다마 너비 佛事 뵈니 주036)
뵈니:
보이니.
녀느 모맷 相 觀世音

월인석보 8:40ㄱ

가지라
주037)
가지라:
한가지다.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[16관경 설법 17]
부처님아난이더러 이르시되, “관세음보살을 보고자 하는 사람은 이러한 관을 지을 것이니, 이 관을 지은 사람은 〈이 세상의〉 재앙과 화난을 만나지 아니하고, 업장을 깨끗이 덜어서 무수한 겁에 걸쳐 지은 생사의 죄를 덜어 버릴 것이니, 이런 보살은 〈그〉 이름〈만〉을 들어도 한이 없는 복을 얻을 것인데, 하물며 〈그 모습을〉 자세히 봄에 있어서랴(더 말할 것이 있겠는가)? 관세음보살을 보고자 하는 사람은 먼저 정상 육계를 보고 다음에 천관을 보고, 여느 상을 차례로 보되, 또 〈그것을〉 밝게 하리니, 이것이 정관이고, 이와 다른 것은 사관이다. 다음에 대세지보살을 볼 것이니, 이 보살의 몸의 크기는 관세음보살과 같고, 〈머리 뒤의〉 원광은 그 면마다 백이십오 유순이고, 2백5십 유순을 비추며, 모든 몸의 광명이 시방의 나라를 비추어 자금빛이거든 인연 있는 중생이 다 볼 수 있으니, 이 보살의 한 터럭 구멍에서 나는 빛을 보면, 시방의 무량제불의 깨끗하고 미묘한 광명을 보는 것이므로 이 보살의 이름을 무변광이라 하고 무변은 가 없는 것이다.】, 지혜의 광명으로 일체를 다 비추어 3악도를 여의고 위가 없는 힘을 얻게 하므로 이 보살의 이름을 대세지라고 하니, 이 보살의 천관에 5백의 보화가 있고 〈그〉 보화마다 5백의 보대가 있으며, 〈그〉 대마다 시방 제불의 깨끗하고 미묘한 국토와 광장상이 다 그 속에 나타나며, 정상육계는 발두마화와 같고, 육계 위에는 하나의 보석병이 있으되, 여러 광명을 담아서 널리 불사를 보이니, 〈이밖의〉 다른 몸의 상은 관세음보살과 한가지다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1993년 10월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 7개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
부톄:부처님이.
주002)
보고져 :보고자 할(하는).
주003)
지디니:지을지니. 지을 것이니.
주004)
재화:재앙과 화난.
주005)
-:-들을.
주006)
업장:악업의 장애. 말이나 동작 또는 마음으로 악업을 지어 정도를 방해하는 장애.
주007)
조히:깨끗이.
주008)
죽사릿:생사의.
주009)
그지업슨:한이 없는.
주010)
며:하물며.
주011)
외:심히.
주012)
보미녀:보는 것 뿐이랴.
주013)
천관:주옥 등으로 꾸민 가장 좋은 관.
주014)
녀느:여느.
주015)
호리니:하리니.
주016)
볼띠니:볼지니. 보는 것이니.
주017)
모:몸의.
주018)
대도:온. 모든.
주019)
나라:나라를.
주020)
비취여:비추어.
주021)
자금:자마황금. 자색이 나는 황금.
주022)
비치어든:빛이거든.
주023)
뒷:두어 있는 둔.
주024)
굼긧:구멍의.
주025)
조코:깨끗하고.
주026)
보논딜:보는 것이므로.
주027)
업슬씨라:가 없는 것이다.
주028)
3도:3악도. 지옥·아귀·축생. 죄악을 범한 결과로 태어나서 고통 받는 악한 곳.
주029)
여희여:여의어.
주030)
:하므로.
주031)
천관:주옥 등으로 꾸민 가장 좋은 관.
주032)
조:깨끗한.
주033)
-와~-괘:-와~-가/이.
주034)
발두마화:붉은 연꽃.
주035)
이쇼:있으되.
주036)
뵈니:보이니.
주037)
가지라:한가지다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기