왕 시어를 모시고 함께 동산의 가장 높은 봉우리에 올라 연회를 하였는데 요통천이 저녁에 술을 가지고 와서 강에 배 띄우다
Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
人生애
즐겨 會集호 주067) 즐겨 회집(會集)호 즐기[歡]-+-어(연결 어미)#회집(會集)+-(동사 파생 접미사)-+-오(확실성의 양태 선어말 어미)-+-ㅁ(명사형 어미)+(보조사). 즐겨 만나 모이는 것은.
어느
그지 이시리오 주068) 그지 이시리오 긑[端, 極]+이(주격 조사)#이시[有]-+-ㅭ(동명사 어미)#이(지정 형용사)-+-고(의문 어미). 끝이 있을 것인가? ‘긑’이 내파되어 ‘귿’이 되고 다시 구개음화되어 ‘그지’가 된 것이다.
서리와 이슬로 여 주069) 서리와 이슬로 여 서리[霜]+와(접속 조사)#이슬[露]+로(부사격 조사, 조격 조사)#여(부사). 서리와 이슬로 하여금. ‘여’는 ‘[爲]-+-이(사동 파생 접미사)-+-어(연결 어미)’가 부사로 재구조화된 것이라 할 수 있다.
사 오 주070) 사 오 사[人]+(관형격 조사)#옷[衣]+(대격 조사). 사람의 옷을.
저지게 주071) 저지게 젖[霑(점)]-+-이(사동 파생 접미사)-+-게(연결 어미). 젖게 하게. 적시게. (젖게 하지).
마롤 디니라 주072) 마롤 디니라 말[勿]-+-오(확실성의 양태 선어말 어미)-+-ㅭ(관형사형 어미)#(의존 명사)#이(지정 형용사)-+-ㄴ(동명사 어미)#이(지정 형용사)-+-라(어말 어미). 말 것이니라. 말지니라.
Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
【한자음】 인생환회개유극 무사상로점인의
【언해역】 인생에 즐겨 만나 모이는 것은 어찌 끝이 있을 것인가? 서리와 이슬로 하여금 사람의 옷을 젖게 하지 말 것이니라(말지니라).
Ⓒ 역자 | 임홍빈 / 2014년 9월 30일