역주 석보상절 제13

  • 역주 석보상절
  • 역주 석보상절 제13
  • 석존의 일불승 설법
  • 석존의 일불승 설법 18
메뉴닫기 메뉴열기

석존의 일불승 설법 18


[석존의 일불승 설법 18]
舍利弗아 아라라 諸佛ㅅ 法이 이러야 萬億 方便으로 맛 주001)
맛:
마땅한. 당연한.
고 주002)
고:
것을.
조차 說法시니 너희 마 諸佛ㅅ 方便

석보상절 13:63ㄱ

을 아라 외야 疑心 업스니 매  주003)
:
가장. 매우.
깃거 주004)
깃거:
기뻐하여.
다 부텨  고 주005)
 고:
될 것을.
알라
잇자 주006)
잇자:
여기까지는.
方便品 주007)
방편품:
법화경의 제2품. 부처님께서 사리불에게 법화경 이전에 말씀하신 3승의 가르침이 그대로 1승 진실의 교인 것을 알린 편(篇).
이니 알 주008)
알:
앞에.
 光明이 東녀그로 주009)
녀그로:
녘으로.
비취시니 주010)
비취시니:
비치시니.
微妙ㅅ 읏드미 주011)
읏드미:
으뜸이.
마 거신마 주012)
거신마:
구비하시건마는.
야 주013)
야:
잠잠하여.
알며 말 아니야 信호  므거 주014)
 므거:
때가 무거운(많은).
衆生 몯 미출 주015)
미출:
미칠.
이릴 모로매 주016)
모로매:
모름지기.
말 假借 주017)
가차:
임시로 빌음.
야 方便으로 여러 뵈샤 주018)
뵈샤:
보이셔야.
릴 주019)
릴:
할 것이므로.
方便品이라 니라】

석보상절 13:63ㄴ

釋譜詳節 第十三
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)

[석존의 일불승 설법 18]
사리불아, 알아라. 여러 부처님의 법이 이러하여 만억 〈가지〉 방편으로 마땅한(당연한) 것을 따라 〈거기에 맞게〉 설법하시나니, 너희들은 이미 여러 부처님의 방편을 알아서 다시 의심이 없어지리니 마음에 매우 기뻐하여 마땅히 부처 될 것을 알아라.
【여기까지는 방편품이니, 앞에 한 광명이 동쪽으로 비치시니, 미묘한 으뜸이 이미 구비하시건마는 잠잠하여 알며 말을 아니하여 믿음은 때가 많은 중생은 미치지 못할 일이므로, 모름지기 말씀을 가차하여 방편으로 열어 보이셔야 할 것인 까닭에 방편품이라고 한 것이다.】
석보상절 제13 〈마침〉.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1991년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
맛:마땅한. 당연한.
주002)
고:것을.
주003)
:가장. 매우.
주004)
깃거:기뻐하여.
주005)
 고:될 것을.
주006)
잇자:여기까지는.
주007)
방편품:법화경의 제2품. 부처님께서 사리불에게 법화경 이전에 말씀하신 3승의 가르침이 그대로 1승 진실의 교인 것을 알린 편(篇).
주008)
알:앞에.
주009)
녀그로:녘으로.
주010)
비취시니:비치시니.
주011)
읏드미:으뜸이.
주012)
거신마:구비하시건마는.
주013)
야:잠잠하여.
주014)
 므거:때가 무거운(많은).
주015)
미출:미칠.
주016)
모로매:모름지기.
주017)
가차:임시로 빌음.
주018)
뵈샤:보이셔야.
주019)
릴:할 것이므로.