역주 월인석보 제14

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제14
  • 대통지승여래의 16왕자가 법화경을 읽고 설법한 인연으로 시방국토의 여래가 됨
  • 대통지승여래의 16왕자가 법화경을 읽고 설법한 인연으로 시방국토의 여래가 됨 7
메뉴닫기 메뉴열기

대통지승여래의 16왕자가 법화경을 읽고 설법한 인연으로 시방국토의 여래가 됨 7


[대통지승여래의 16왕자가 법화경을 읽고 설법한 인연으로 시방국토의 여래가 됨 7]
西北方 두 부텨는  일후믄 多摩羅跋栴檀香神通 주001)
다마라발전단향신통(多摩羅跋栴檀香神通):
전단의 향기 같은 오묘한 부처님의 신통스런 공덕이 법계에 충만하여 앞설 자가 없다는 뜻.
이시고 두 일후믄 須彌相 주002)
수미상(須彌相):
몸집이 웅대하고 상호가 갖추어져 마치 수미산과 같다는 뜻.
이시고【西北乾☰이 剛健이오 多摩羅栴檀香 고 머리 주003)
머리:
머리(←멀+이). 멀리.
니 주004)
니:
니(←+이). 가만히.
니 주005)
니:
(←)++니. 통하니.
神通 가비시니라 주006)
가비시니라:
가비+시+니+라. 비유하신 것이다.
須彌相  動 업슨 디니 이 부톄 神通로 物 應샤미 乾

월인석보 14:52ㄴ

道ㅣ 쉬디 아니홈 야 괴외히 주007)
괴외히:
고요히.
뮈디 아니야셔 感야 通니라 주008)
통(通)니라:
통++니+라. 통하는 것이다.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[대통지승여래의 16왕자가 법화경을 읽고 설법한 인연으로 시방국토의 여래가 됨 7]
서북방 두 부처는 한 사람 이름은 다마라발전단향신통이시고, 또 한 사람 이름은 수미상이시고【서북 건(乾)☰은 강건함이고, 다마라발전단향(多摩羅跋栴檀香)은 맑게 멀리 가만히 통하니, 신통을 비유하신 것이다. 수미상(須彌相)은 또 동이 없다는 뜻이니 이〈는〉 부처가 신통으로 만물을 응대하심이 하늘의 도가 쉬지 아니함 같아서 고요히 움직이지 아니하되 느껴 통하는 것이다.】
Ⓒ 역자 | 조규태 / 2010년 9월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
다마라발전단향신통(多摩羅跋栴檀香神通):전단의 향기 같은 오묘한 부처님의 신통스런 공덕이 법계에 충만하여 앞설 자가 없다는 뜻.
주002)
수미상(須彌相):몸집이 웅대하고 상호가 갖추어져 마치 수미산과 같다는 뜻.
주003)
머리:머리(←멀+이). 멀리.
주004)
니:니(←+이). 가만히.
주005)
니:(←)++니. 통하니.
주006)
가비시니라:가비+시+니+라. 비유하신 것이다.
주007)
괴외히:고요히.
주008)
통(通)니라:통++니+라. 통하는 것이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기