역주 월인석보 제14

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제14
  • 월인천강지곡 기283~기293(11곡)
  • 월인천강지곡 기291
메뉴닫기 메뉴열기

월인천강지곡 기291


其 二百九十一

월인석보 14:5ㄱ

西方애 겨시 주001)
겨시:
겨시++ㄴ. 계시는 것은. 중세국어의 관형사형 어미 ‘-ㄴ, -ㅭ’은 현대국어와 같이 관형사적인 기능을 하였다. 그러나 더러는 명사적인 기능을 하기도 하였는데, 여기서의 ‘겨시’이 ‘계시는’의 뜻이 아니라 ‘계시는 것은’이라는 뜻으로 명사적 기능을 하고 있음.
阿彌陁如來度一切世間苦惱如來시니
多摩羅跋栴檀香神通須彌相이 西北方如來시니
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

기 이백구십일
서방에 계시는 것은 아미타 여래도일체세간고뇌 여래이시니라.
다마라발전단향신통수미상이 서북방 여래이시니라.
Ⓒ 역자 | 조규태 / 2010년 9월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
겨시:겨시++ㄴ. 계시는 것은. 중세국어의 관형사형 어미 ‘-ㄴ, -ㅭ’은 현대국어와 같이 관형사적인 기능을 하였다. 그러나 더러는 명사적인 기능을 하기도 하였는데, 여기서의 ‘겨시’이 ‘계시는’의 뜻이 아니라 ‘계시는 것은’이라는 뜻으로 명사적 기능을 하고 있음.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기