역주 월인석보 제14

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제14
  • 월인천강지곡 기283~기293(11곡)
  • 월인천강지곡 기286
메뉴닫기 메뉴열기

월인천강지곡 기286


其 二百八十六
아님내 주001)
아님내:
아드님네. 아드님들.
모다 童子로 出家샤 聞法을 請시니
부톄 주002)
부톄:
부텨+ㅣ. 부처가. 중세 국어에서는 모음 뒤의 주격 조사는 반모음 ‘ㅣ’이었음.
드르시고 二萬 劫을 디나샤 주003)
디나샤:
디나+시+아. 지나시어.
法華經니시니 주004)
니시니:
니+시+니. 이르시니. 말하시니.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

기 이백팔십육
아드님들이 모두 동자로 출가하시어 설법 듣기를 청하시니라.
부처가 들으시고 이만 겁을 지나시어 법화경을 말씀하시니라.
Ⓒ 역자 | 조규태 / 2010년 9월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
아님내:아드님네. 아드님들.
주002)
부톄:부텨+ㅣ. 부처가. 중세 국어에서는 모음 뒤의 주격 조사는 반모음 ‘ㅣ’이었음.
주003)
디나샤:디나+시+아. 지나시어.
주004)
니시니:니+시+니. 이르시니. 말하시니.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기