역주 지장경언해 중권

  • 역주 지장경언해
  • 지장경언해 중권
  • 제7 존망이익품(存亡利益品)
  • 제7 존망이익품 007
메뉴닫기 메뉴열기

제7 존망이익품 007


디장이 답샤 댱쟈아주001)
댱쟈아:
장자(長者)야. ‘아’는 안 높임의 호격 조사이다.
내 이 미 현 일쳬 즁 위야 부텨 위녁주002)
위녁:
위력(威力). ‘ㄹ’이 ‘ㄴ’으로 표기되었다. 근대국어 문헌의 특징이다.
받와주003)
받와:
받드옵고. 받-[承]+ᄌᆞᆸ(겸양 선어말 어미)+아. ‘받ᄌᆞ와’ 다음에 한 글자 크기의 공백이 있다. 실수로 보이는데, 약사전판(중17ㄴ)도 같다. 현대역에서는 공백을 ○로 대신 나타내었다. 겸양의 선어말어미 ‘-//-’은 중세국어에서는 객체(목적어나 부사어로 나타나는 대상)에 대한 주체의 겸양을 표시하다가, 근대국어 시기에 청자에 대한 화자의 겸양을 나타내게 되면서, 청자 존대 형태소로도 쓰이게 된다.
○ 이 일을 약키주004)
약키:
약(略)히. 간략하게. 『월인석보』(21상:108ㄱ)에는 ‘어둘’로 적혀 있다. 이를 ‘약키’로 바꾼 것은 ‘어둘’이 생산성을 크게 잃었음을 시사한다.
니로리라주005)
니로리라:
이르리라. 『월인석보』(21상:108ㄱ)의 ‘닐오리라’가 연철된 것이다.
댱쟈아 미 현 즁히 마 명죵 날의 일불명주006)
일불명:
일불명(一佛名). 한 부처의 명호.
일보살명주007)
일보살명:
일보살명(一菩薩名). 한 보살의 명호.
일벽디불명주008)
일벽디불명:
일벽지불명(一辟支佛名). 한 벽지불의 명호.
을 드르면 유죄 무죄을 묻디 아니야 다 버서나믈주009)
버서나믈:
벗어남을.
득리라 다가 남 녀인이 사라실주010)
사라실:
살아 있을. 살-[生]+아(어말 어미)+시-[在]+ㄹ(관형사형 어미). ‘시-’는 ‘잇, 이시-’의 이형태이다. ‘-아시-’는 한 형태소에 가깝게 굳어져서 과거 시제를 나타낸다.
ᄶᅨ주011)
ᄶᅦ:
제에. 때에. ‘제’가 된소리로 발음되기 때문에 ‘ㅾ’으로 표기한 것이다.
션인주012)
션인:
선인(善因).
닷디주013)
닷디:
닦지. 다ᇧ-[修]+디(보조적 연결 어미). 현대 국어의 보조적 연결어미 ‘-지’와 종결 어미 ‘-지’는 기원이 전혀 다르다. 보조적 연결 어미 ‘-지’는 ‘-디’가 발달한 것이고, 종결어미 ‘-지’는 ‘-디’가 발달한 것이다. ‘-디’는 선행 종속절을 강하게 긍정하고, 후행절을 부정하는 의미로 쓰였다.
아니고 즁죄을주014)
즁죄을:
중죄(衆罪)를. 여러 가지 죄를.
만히 디으면주015)
디으면:
지으면. 『월인석보』(21상:108ㄴ)에는 ‘지ᅀᅳ면’으로 적혀 있다. ‘디’는 구개음화 추세에 이끌린 과잉교정(역구개음화)이다.
명죵 후의 권쇽 대주016)
대:
대소(大小)가.
위ᄒᆞ야주017)
위ᄒᆞ야:
위하여. 약사전판(중17ㄴ)에는 ‘야’로 적혀 있다.
복니주018)
복니:
복리(福利).
일쳬

지장경언해 중:18ㄱ

셩을
Ⓒ 언해 | 묘향산인 관송장로 / 1762년(영조 38)

지장보살이 대답하시되, “장자(長者)야, 내가 이 미래 현재 일체 중생 위하여 부처 위력(威力)을 받드옵고 ○ 이 일을 간략하게 이르리라. 장자야, 미래 현재 중생들이 장차 명종하게 될 날에 한 부처님의 명호(名號)나 한 보살의 명호나 한 벽지불의 명호를 들으면, 유죄 무죄를 묻지 않고 다 벗어남을 득(得)하리라. 만약 남자나 여인이 살았을 때에 선인(善因)을 닦지 않고 중죄(衆罪)를 많이 지으면, 명종(命終) 후에 권속 대소(大小)가 〈그를〉 위하여 복리(福利) 일체 성사(聖事)를
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2018년 12월 30일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
댱쟈아:장자(長者)야. ‘아’는 안 높임의 호격 조사이다.
주002)
위녁:위력(威力). ‘ㄹ’이 ‘ㄴ’으로 표기되었다. 근대국어 문헌의 특징이다.
주003)
받와:받드옵고. 받-[承]+ᄌᆞᆸ(겸양 선어말 어미)+아. ‘받ᄌᆞ와’ 다음에 한 글자 크기의 공백이 있다. 실수로 보이는데, 약사전판(중17ㄴ)도 같다. 현대역에서는 공백을 ○로 대신 나타내었다. 겸양의 선어말어미 ‘-//-’은 중세국어에서는 객체(목적어나 부사어로 나타나는 대상)에 대한 주체의 겸양을 표시하다가, 근대국어 시기에 청자에 대한 화자의 겸양을 나타내게 되면서, 청자 존대 형태소로도 쓰이게 된다.
주004)
약키:약(略)히. 간략하게. 『월인석보』(21상:108ㄱ)에는 ‘어둘’로 적혀 있다. 이를 ‘약키’로 바꾼 것은 ‘어둘’이 생산성을 크게 잃었음을 시사한다.
주005)
니로리라:이르리라. 『월인석보』(21상:108ㄱ)의 ‘닐오리라’가 연철된 것이다.
주006)
일불명:일불명(一佛名). 한 부처의 명호.
주007)
일보살명:일보살명(一菩薩名). 한 보살의 명호.
주008)
일벽디불명:일벽지불명(一辟支佛名). 한 벽지불의 명호.
주009)
버서나믈:벗어남을.
주010)
사라실:살아 있을. 살-[生]+아(어말 어미)+시-[在]+ㄹ(관형사형 어미). ‘시-’는 ‘잇, 이시-’의 이형태이다. ‘-아시-’는 한 형태소에 가깝게 굳어져서 과거 시제를 나타낸다.
주011)
ᄶᅦ:제에. 때에. ‘제’가 된소리로 발음되기 때문에 ‘ㅾ’으로 표기한 것이다.
주012)
션인:선인(善因).
주013)
닷디:닦지. 다ᇧ-[修]+디(보조적 연결 어미). 현대 국어의 보조적 연결어미 ‘-지’와 종결 어미 ‘-지’는 기원이 전혀 다르다. 보조적 연결 어미 ‘-지’는 ‘-디’가 발달한 것이고, 종결어미 ‘-지’는 ‘-디’가 발달한 것이다. ‘-디’는 선행 종속절을 강하게 긍정하고, 후행절을 부정하는 의미로 쓰였다.
주014)
즁죄을:중죄(衆罪)를. 여러 가지 죄를.
주015)
디으면:지으면. 『월인석보』(21상:108ㄴ)에는 ‘지ᅀᅳ면’으로 적혀 있다. ‘디’는 구개음화 추세에 이끌린 과잉교정(역구개음화)이다.
주016)
대:대소(大小)가.
주017)
위ᄒᆞ야:위하여. 약사전판(중17ㄴ)에는 ‘야’로 적혀 있다.
주018)
복니:복리(福利).
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기