역주 월인석보 제18

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제18
  • 석존이 수왕화보살에게 약왕보살본사품을 호지할 것을 부촉함
  • 석존이 수왕화보살에게 약왕보살본사품을 호지할 것을 부촉함 1
메뉴닫기 메뉴열기

석존이 수왕화보살에게 약왕보살본사품을 호지할 것을 부촉함 1


[석존이 수왕화보살에게 약왕보살본사품을 호지할 것을 부촉함 1]
이럴 宿王華야 이 藥王菩薩本事品으로 네게 囑累노니 나 滅度 後에 後五百 歲 中에 閻浮提예 너비 펴 流布야 그처디디 아니케 야 惡魔

월인석보 18:59ㄱ

주001)
마민:
사람을 죽이고 좋은 일을 방해하는 나쁜 귀신. 번뇌.
과 諸天 龍 夜叉 鳩槃茶 주002)
구반다:
사람의 정기를 빨아먹는 귀신. 머리는 말, 몸은 사람 모습.
等이 便을 得디 몯게 라 宿王華야 네 반기 神通力으로 이 經을 守護라 엇뎨어뇨 란 이 經은 閻浮提 주003)
염부제:
수미산 남쪽에 있는 대륙. 4대주의 하나. 수미산을 중심으로 남주에 해당하는 인간세계. 일반적으로는 사바세계의 뜻으로 쓰이나 인도를 가리킴.
ㅅ 사 病엣 良藥이니 다가 사미 病이 이셔 이 經

월인석보 18:59ㄴ

을 드르면 病이 즉재 消滅야 늙디 아니며 죽디 아니리라 眞知 주004)
진지:
참된 지식.
見力 주005)
견력:
견해. 나쁜 견해.
癡愛病 주006)
치애병:
어리석음과 탐애.
앗니 주007)
앗니:
없이하니. 빼앗으니.
이 니샨 良藥이라 癡愛病이 덜면 生死緣이 그처 眞常 頓證 주008)
돈증:
많은 단계를 경유하지 않고 곧 바로 깨닫는 것.
면 어딋던 주009)
어딋던:
어찌.
 늘거 주그리오 般若智 주010)
반야지:
모든 사물의 도리를 분명히 뚫어 보는 지혜.
로 비취여 能히 五蘊 주011)
오온:
‘오음’과 같음.
을 뷔워 苦厄 버서 老死 업다 샤미 이라】
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[석존이 수왕화보살에게 약왕보살본사품을 호지할 것을 부촉함 1]
이러므로 숙왕화야. 이 약왕보살 본사품으로 네게 부탁하노니 내가 멸도한 뒤에 후오백년 가운데 염부제에 널리 펴 유포하여 끊어지지 않게 하여 악마 마민과 여러 천룡·야차·구반다 등이 편안함을 얻지 못하게 하여라. 숙왕화야. 네가 반드시 신통력으로 이 경을 지켜라. 왜냐하면 이 경은 염부제 사람의 병에 좋은 약이니 만일 사람이 병이 있어 이 경을 들으면 병이 곧 없어져 늙지 않으며 죽지 않을 것이다.진지 견력치애병을 없이하니 이것이 이른바 좋은 약이다. 치애병이 없어지면 생사의 연이 끊어져 진상을 돈증하면 어찌 또 늙어 죽겠는가? 반야지로 비추어 능히 오온을 비워 고액을 벗어나 늙고 죽음이 없다고 하는 것이 바로 이것이다.】
Ⓒ 역자 | 장세경 / 1995년 9월 24일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
마민:사람을 죽이고 좋은 일을 방해하는 나쁜 귀신. 번뇌.
주002)
구반다:사람의 정기를 빨아먹는 귀신. 머리는 말, 몸은 사람 모습.
주003)
염부제:수미산 남쪽에 있는 대륙. 4대주의 하나. 수미산을 중심으로 남주에 해당하는 인간세계. 일반적으로는 사바세계의 뜻으로 쓰이나 인도를 가리킴.
주004)
진지:참된 지식.
주005)
견력:견해. 나쁜 견해.
주006)
치애병:어리석음과 탐애.
주007)
앗니:없이하니. 빼앗으니.
주008)
돈증:많은 단계를 경유하지 않고 곧 바로 깨닫는 것.
주009)
어딋던:어찌.
주010)
반야지:모든 사물의 도리를 분명히 뚫어 보는 지혜.
주011)
오온:‘오음’과 같음.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기