역주 월인석보 제18

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제18
  • 석존이 분신제불과 다보불을 돌려 보냄
  • 석존이 분신제불과 다보불을 돌려 보냄
메뉴닫기 메뉴열기

석존이 분신제불과 다보불을 돌려 보냄


[석존이 분신제불과 다보불을 돌려 보냄]
그 釋迦牟尼佛이 十方로셔 오신 分身佛 各各 本土애 도라가쇼셔 야 니샤 諸佛이 各各 便安호 조시며 多寶佛塔 주001)
다보불탑:
다보여래의 사리탑.
도 도로 녜 쇼

월인석보 18:20ㄱ

分身이 各各 도라가시게 샤 法이 傳호 得 化身 주002)
화신:
부처님 삼신의 하나. 변화신이라고도 하며 중생을 교화하기 위하여 여러 가지 형상으로 변하는 불신.
수므샤 주003)
수므샤:
숨으심을. 「숨-+-으샤-+-ㅁ+-」.
뵈시니라 寶塔 留샤 녜 게 샤 後ㅅ 마리 周티 몯  주004)
:
오히려.
모로매 圓證케 시니라】
이 말 니 제 十方 無量 分身諸佛이 寶樹 下 師子座 上애 안자 겨시니와 주005)
겨시니와:
계신 분과. 「겨시-+-ㄴ 이+-와」.
多寶佛上行等 주006)
상행보살:
석존이 법화경을 설하실 때 말세에 나서 이 경을 퍼뜨리라고 부촉한 여러 보살 중의 우두머리.
無邊 阿

월인석보 18:20ㄴ

僧衹 菩薩 大衆과 舍利弗聲聞 四衆 주007)
성문사중:
부처님의 말을 듣고 깨달은 비구, 비구니, 우바새, 우바이.
과 一切 世間 天 人 주008)
천인:
천상에 있는 유정(有情)들.
阿脩羅 等이 부텨 니샤 듣고 다  歡喜니라 나 化身 보내샤 수므며 顯호매  주009)
:
사무친. 통달한.
道 깃고 주010)
깃고:
기뻐하고. 「깃-+--+-고」.
둘흔 塔 留샤 다시 듣 法을 깃니라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[석존이 분신제불과 다보불을 돌려 보냄]
그때에 석가모니불이 시방에서 오신 분신불들에게 각각 본토에 돌아가십시오 하고 말씀하시기를, “여러 부처가 각각 편안함을 따르시며 다보불탑도 도로 예전처럼 되소서.” 하였다.【분신이 각각 돌아가시게 하심은 법이 전함을 얻을 때 화신이 숨으심을 보이신 것이다. 보탑을 머물러 예전처럼 하심은 뒤에 말이 널리 퍼지지 못할 것이므로 오히려 반드시 원만하고 충족한 증명을 하게 하심이다.】 이 말을 하실 때 시방의 수없는 분신의 여러 부처들이 곧 보수 아래 사자좌 위에 앉아 계신 분과 다보불과 상행등 무변 아승기 보살대중과 사리불성문사중과 일체 세간의 천과 , 아수라 등이 부처의 말씀하신 것을 듣고 다 가장 기뻐하였다.【하나는 화신을 보내시어 숨었다 나타났다 함으로써 도에 통달함을 기뻐하고, 둘은 탑을 남기셨으므로 다시 법을 들을 수 있음을 기뻐한 것이다.
Ⓒ 역자 | 장세경 / 1995년 9월 24일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
다보불탑:다보여래의 사리탑.
주002)
화신:부처님 삼신의 하나. 변화신이라고도 하며 중생을 교화하기 위하여 여러 가지 형상으로 변하는 불신.
주003)
수므샤:숨으심을. 「숨-+-으샤-+-ㅁ+-」.
주004)
:오히려.
주005)
겨시니와:계신 분과. 「겨시-+-ㄴ 이+-와」.
주006)
상행보살:석존이 법화경을 설하실 때 말세에 나서 이 경을 퍼뜨리라고 부촉한 여러 보살 중의 우두머리.
주007)
성문사중:부처님의 말을 듣고 깨달은 비구, 비구니, 우바새, 우바이.
주008)
천인:천상에 있는 유정(有情)들.
주009)
:사무친. 통달한.
주010)
깃고:기뻐하고. 「깃-+--+-고」.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기