역주 월인석보 제2

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제2
  • 월인천강지곡 기19~기21(3곡)
  • 월인천강지곡 기20
메뉴닫기 메뉴열기

월인천강지곡 기20


월인석보 2:34ㄴ

其 二十
右手 左手로 天地 치샤 주001)
르치샤:
가리키시어.
오 주002)
오:
혼자, 홀로.
내 尊호라 시니
溫水 冷水로 左右에 리와 九龍이 모다 싯기니 주003)
싯기니:
씻기니.
【溫 씨라 주004)
씨라:
따스하다는 것이다.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

기 이십
오른손, 왼손으로 하늘과 땅을 가리키시며, 홀로 내가 높도다 하시니,
더운 물, 찬 물이 좌우로 내려와 구룡이 모이어 씻기니【‘온’은 따뜻하다는 것이다】
Ⓒ 역자 | 장세경 / 1992년 12월 5일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
르치샤:가리키시어.
주002)
오:혼자, 홀로.
주003)
싯기니:씻기니.
주004)
씨라:따스하다는 것이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기