Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
滂沲호매 주029) 방타(滂沲)호매 방타(滂沲, 滂沱)+-(동사 파생 접미사)-+-오(확실성의 양태 선어말 어미)-+-ㅁ(명사형 어미)+애(부사격 조사, 처격 조사). 비가 세차게 좍좍 쏟아짐에.
블근 주030) 블근 븕[赤, 朱]-+-으(조음소)-+-ㄴ(관형사형 어미). 붉은. ‘븕-’의 모음 ‘ㅡ’가 ‘ㅜ’로 된 것은 순음 ‘ㅂ’의 영향이다. 순자음의 영향에 의한 순모음화 현상이다.
軒檻이 주031) 헌함(軒檻)이 헌함(軒檻)+이(주격 조사). 헌함은 방이나 마루 주위에 좁은 난간으로 마루를 깐 공간을 말한다. ¶仲夏ㅣ 바미 뎌르니 軒檻을 여러 간 서호 드리노라(중하가 가장 밤이 짧으니, 헌함(軒檻)을 열어 잠깐 서늘함을 들이노라.)〈두시(초) 10:20ㄱ〉.
저즈니 주032) 저즈니 젖[霑(점), 濕(습)]-+-으(조음소)-+-니(연결 어미). 젖으니. ¶俱夷 고 가져다가 노코 나오려 커시 太子ㅣ샤 고 이스리 저즈리라 (구이 꽃을 가져다가 놓고 또 나아오려 하시거늘 태자가 말씀하시되 꽃의 이슬이 젖을 것이다.)〈석상 3:15ㄱ〉.
한 주033) 한 하[多, 萬]-+-ㄴ(관형사형 어미). 많은.
혜아료로 주034) 혜아료로 혜아리[慮(려)]-+-오(확실성의 양태 선어말 어미)-+-ㅁ(명사형 어미)+로(조격 조사). 헤아림으로. 생각으로.
簷楹 주035) 첨영(簷楹) 첨영(簷楹)+(대격 조사). 첨영을. 처마 기둥을.
비겨 주036) 비겨 비기[倚]-+-어(연결 어미). 비기어. 비스듬히 기대어. 비스듬히 기대고. ¶햇 남글 기웃야 도로 비기고 핫소리 야 도로 드로라(들의 나무를 기울게 하여 다시 기대고 가을 방앗소리를 〈잠에서〉 깨어 다시 듣노라.)〈두시(초) 11:29ㄴ〉.
셔 슈라 주037) 셔 슈라 셔[立]-+-어(연결 어미)#시[有]-+-우(확실성의 양태 선어말 어미)-+-라(종결 어미). 서 있노라. 서 있도다.
Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
【한자음】 방타주함습 만려의첨영【방타(滂沲)는 비가 오는 모양이다.】
【언해역】 비가 세차게 좍좍 내리매 붉은 헌함(軒檻)이 젖으니 많은 헤아림으로 처마 기둥을 기대고 서 있노라.
Ⓒ 역자 | 임홍빈 / 2013년 11월 30일