Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
나가 주026) 나가 나[出]-+-아(연결 어미)#가[去]-+-아(연결 어미). 나가. 나가서. 나아가.
巡守샤 주027) 순수(巡守)샤 순수(巡守)+-(동사 파생 접미사)-+-시(주체 존대 선어말 어미)-+-아(확실성의 양태 선어말 어미)-+-ㅁ(명사형 어미)+(대격 조사). 순수하심을. 순수하시는 것을. 변방을 시찰하시는 것을.
아라히 주028) 아라히 아라[遙]+-(형용사 파생 접미사)-+-이(부사 파생 접미사). 아스라이. 아득히.
듣노니 주029) 듣노니 듣[聞]-+-(현재 시제 선어말 어미)-+-오(확실성의 양태 선어말 어미)-+-니(연결 어미). 듣노니. 들으니.
어느 저긔 주030) 어느 저긔 어느 적의. 어느 적에. 어느 때에. ¶어느 저긔 이긔 金錢會 詔命야시든 간 고온 사 錦瑟ㅅ 醉려뇨(언제 여기 금전회(金錢會)를 〈조서(詔書)로〉 명하시면 잠깐 고운 사람의 옥거문고 가(옆)에서 취해 볼 것인가?)〈두시(초) 11:21ㄴ〉.
먼 해 주031) 먼 해 멀[遠]-+-ㄴ(관형사형 어미)#ㅎ[地]+애(부사격 조사, 처격 조사). 먼 땅에.
다 오시려뇨 주032) 다 오시려뇨 다[遍]#오[來]-+-시(주체 높임의 선어말 어미)-+-리(미래 시제 선어말 어미)-+-거(대상성의 양태 선어말 어미)-+-ㄴ(동명사 어미)#이(지정 형용사)-+-고(의문 어미). 다 오실 것인가? 두루 오실 것인가? ‘-리-’는 ‘-ㅭ#이(지정 형용사 어간)-’가 재구조화된 것이다.
Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
【한자음】 요문출순수 조만편하황
【언해역】 나가서 순수(巡守)하심을 아스라이 들으니 언제 먼 땅에 두루 오실 것인가?
Ⓒ 역자 | 임홍빈 / 2013년 11월 30일