역주 벽온신방

  • 역주 벽온신방
  • 벽온신방(辟瘟新方)
  • 온역발황(瘟疫發黃)
  • 온역발황 2
메뉴닫기 메뉴열기

온역발황 2


瓜蒂炒爲末取小豆許吹兩鼻中出黃水又取小

벽온신방:11ㄱ

許水調服得吐黃水卽差老弱之人不可輕用
Ⓒ 구결 | 세조 / 1653년(효종 4) 3월 일

 지 주001)
지[瓜蒂]:
참외 꼭지. 가래나 체해서 가슴이 그득할 때 참외 꼭지를 가루로 내어서 코에 불어 넣어 토하게 함으로써 증세를 완화시킨다. 부록의 ‘과체’ 참조.
 복가  그라 만치 주002)
만치:
[小豆]+-만치(보조사)+-(목적격 조사). 팥만큼을. ‘’이 자음 앞에서 8종성 제한 규칙에 따라 ‘’으로 교체되었다가 다시 종성 위치에서 ㅅ ㄷ의 혼용으로 ‘’이 되었다.
두 코 안 불어 누론 믈 내고  죠곰 주003)
죠곰:
조금.
믈에  먹고 누론 믈을 토면 즉시 됸니 주004)
됸니:
둏-[愈]+-니(종속적 연결 어미). 좋아지니. ‘둏+니→됻니〉됸니’.
늙고 약 사은 간대로 주005)
간대로:
함부로. 되는 대로.
디 주006)
디:
-[用]+-디(보조적 연결 어미). 쓰지. 사용하지.
말라
Ⓒ 언해 | 안경창 / 1653년(효종 4) 7월 16일

참외의 꼭지를 볶아 가루를 만들어서 팥만큼 되는 것을 두 콧구멍 안에 불어 넣어 누런 물이 나오게(토하게) 하고, 또 조금을 물에 타 먹고 누런 물을 토하면 즉시 좋아지나, 늙고 약한 사람에게는 함부로 〈이 약을〉 쓰지 마라.
Ⓒ 역자 | 김문웅 / 2009년 12월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
지[瓜蒂]:참외 꼭지. 가래나 체해서 가슴이 그득할 때 참외 꼭지를 가루로 내어서 코에 불어 넣어 토하게 함으로써 증세를 완화시킨다. 부록의 ‘과체’ 참조.
주002)
만치:[小豆]+-만치(보조사)+-(목적격 조사). 팥만큼을. ‘’이 자음 앞에서 8종성 제한 규칙에 따라 ‘’으로 교체되었다가 다시 종성 위치에서 ㅅ ㄷ의 혼용으로 ‘’이 되었다.
주003)
죠곰:조금.
주004)
됸니:둏-[愈]+-니(종속적 연결 어미). 좋아지니. ‘둏+니→됻니〉됸니’.
주005)
간대로:함부로. 되는 대로.
주006)
디:-[用]+-디(보조적 연결 어미). 쓰지. 사용하지.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기