역주 월인석보 제12

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제12
  • 석존의 화택삼거유 설법
  • 석존의 화택삼거유 설법 12
메뉴닫기 메뉴열기

석존의 화택삼거유 설법 12


[석존의 화택삼거유 설법 12]
方便 주001)
방편:
일체 중생의 기류근성(機類根性)에 부합하는 방법과 수단을 편리하게 쓰는 것.
世尊ㅅ 偈예 니샤 내 처 道場 주002)
도량:
모든 불·보살이 성도(聖道)를 얻거나 또는 얻으려고 수행하는 곳. 불도를 수행하는 곳.
애 안자 즘게 주003)
즘게:
큰 나무.
보며  두루 녀 三七日 호 내 得혼 주004)
내 -혼:
내가 -한. 「내」는 평성으로 매김말이나 여기서는 「-혼」에 대한 의미상 임자말임.
智慧 微妙호미  第一이니 衆生 諸根 주005)
제근:
모든 근. 곧 5근, 눈·귀·코·혀·몸을 이름.
이 鈍야 樂癡所盲애 著얫니 주006)
-얫니:
하여 있으니. 하였으니.
樂癡所盲 迷惑 즐교 주007)
즐교:
즐김에.
멀운 주008)
멀운:
먼. 「멀-+오/우ㄴ」.
배라 주009)
배라:
바이다.
혼 디라 ⋙이런 무를 주010)
무를:
무리를. 「물」[群].
엇뎨 야 濟度려뇨 주011)
-려뇨:
-할 것인가?
다라 주012)
다라:
하더라. 「-다」는 「-더-」의 1인칭 활용.
시니라 ≫
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[석존의 화택삼거유 설법 12]
방편〈에 있는〉 세존의 게에 이르시되, “내가 처음 도량에 앉아 큰 나무를 보며 또 두루 다녀 삼칠일(21일) 〈동안〉을 생각하되, 내가 얻은 지혜의 미묘함이 가장 제일이니, 중생은 모든 「근」이 둔해서 「낙치 소맹」에 〈집〉착하였으니 ≪낙치 소맹은 ‘미혹을 즐김에 눈이 먼 바’라는 뜻이다.⋙ 이런 무리를 어찌 하여 제도할 것인가 하였더라.” 하신 것이다.≫
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1999년 11월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
방편:일체 중생의 기류근성(機類根性)에 부합하는 방법과 수단을 편리하게 쓰는 것.
주002)
도량:모든 불·보살이 성도(聖道)를 얻거나 또는 얻으려고 수행하는 곳. 불도를 수행하는 곳.
주003)
즘게:큰 나무.
주004)
내 -혼:내가 -한. 「내」는 평성으로 매김말이나 여기서는 「-혼」에 대한 의미상 임자말임.
주005)
제근:모든 근. 곧 5근, 눈·귀·코·혀·몸을 이름.
주006)
-얫니:하여 있으니. 하였으니.
주007)
즐교:즐김에.
주008)
멀운:먼. 「멀-+오/우ㄴ」.
주009)
배라:바이다.
주010)
무를:무리를. 「물」[群].
주011)
-려뇨:-할 것인가?
주012)
다라:하더라. 「-다」는 「-더-」의 1인칭 활용.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기