역주 월인석보 제12

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제12
  • 사리불이 미래세에 화광여래가 될 것이라는 수기를 받음
  • 사리불이 미래세에 화광여래가 될 것이라는 수기를 받음 2
메뉴닫기 메뉴열기

사리불이 미래세에 화광여래가 될 것이라는 수기를 받음 2


[사리불이 미래세에 화광여래가 될 것이라는 수기를 받음 2]
舍利弗네 아니 왯 주001)
왯:
와 있는. 온.
뉘예 주002)
뉘예:
세상에. 「-예」는 ‘ㅣ, 이’(임자씨 끝소리) 아래 쓰인 위치자리토.
無量無邊 不可思議 劫을 디나 주003)
디나:
지나.
若干 千萬億 佛을 供養  正法을 바다 디녀 菩薩 行논 道ㅣ 자 주004)
자:
갖아. 구비되어.
부톄 외요 주005)
외요:
되되.
號 華光如來 應供

월인석보 12:7ㄱ

正徧知 明行足 善逝 世間解 無上士 調御丈夫 天人師 佛世尊 주006)
여래 … 불세존:
부처님께 있는 공덕상을 일컫는 열 가지 명호.
이라 리니 마 妙法을 아라 佛道 일우릴 주007)
일우릴:
이룰 것이므로.
주008)
기:
부처님이 수행하는 이에 대하여 미래에 성불할 것을 낱낱이 구별하여 예언하는 것.
 得야 부톄 외니라 授記文히 주009)
-히:
-들이.
다 두 가지니 처믄 주010)
처믄:
처음은.
부텨 供養며 道理 行호미니 주011)
-호미니:
-함이니.
因記 주012)
-오:
-이고.
버건 주013)
버건:
다음은.
十號와 劫과 國괘니 주014)
-와 -과 -괘니:
-와-과 -이니.
果記라 이긔 大因 大果 記

월인석보 12:7ㄴ

샤 주015)
-샤:
-하시어.
小乘을 나시니라 주016)
나시니라:
나아 오게 하신 것이다. 「나-」.
號 華光이라 호 華 因行 表고 光 能히 發明니  처 주017)
 처:
맨 처음. 「「」」.
領悟 주018)
발명:
열어 밝힘.
야 이 道 發明니라 주019)
-니라:
하기 때문이다.
領은 바씨니 주020)
바씨니:
받는 것이니.
領悟 아다 혼 주021)
아다 혼:
안다고 하는.
마리라 發明 주022)
영오:
깨닫는 것.
고 주023)
고:
밝음을.
낼씨라≫ 마 佛記 受  주024)
:
아직. 오히려.
주025)
한:
많은. 「하-」[多].
劫 디낸 後에 주026)
-에:
-에야.
果 得호 成佛호 智 븓고 주027)
븓고:
붙고. 의지하고. 말미암고.
果 得호 行 븓니 小乘이 비록 實智 알오도 주028)
알오도:
알고도.
큰 行 닷디 주029)
닷디:
닦지. 「-」.
몯니 이 닐온 주030)
닐온:
이른. 이른바.
素法身佛 주031)
소법신불:
천연의 불성을 갖추었을 뿐이고 조그마한 해행(解行)도 없는 부처.

월인석보 12:8ㄱ

주032)
-이라:
-이다.
莊嚴 주033)
장엄:
좋고 아름다운 것으로 국토를 꾸미고, 훌륭한 공덕을 쌓아 몸을 장식하고 향·꽃을 부처님께 올려 장식하는 것.
이 업슬 ≪素 씨라 주034)
씨라:
흰 것이다. 「「-」」.
모로매 주035)
모로매:
모름지기.
劫을 디내야 부텨 供養며 菩薩道 行야 큰  너펴 주036)
너펴:
넓혀. 「너피-」.
萬德을 일우디니 주037)
일우디니:
이룰 것이니. 이룰지니.
萬德이 자 주038)
자:
구비되어야.
十號 신 부톄 외시니 自性天眞佛의 가비디 주039)
가비디:
견줄 것이. 비유할 것이. 「가비-」.
아니라 頓敎 주040)
돈교:
문자나 언어를 여의고 수행의 차례를 말하지 않고, 말이 끊어진 진여(眞如)를 가리킨 교법(敎法).
론 無量 不思議 劫 디나다 호 바 주041)
바:
바로.
正智 無明 주042)
무명:
불교의 진리를 알지 못하는 당체.
을 다 그처 주043)
그쳐:
끊어.
려 種智 다 두려면 주044)
두려면:
원만하면. 둥글면. 「두려ㅸ-」.
無邊 劫엣 迷惑이 一時

월인석보 12:8ㄴ

예 다 업스리니 이 니샨 주045)
니샨:
이르신. 이르신 바.
無邊 劫을 디나 成佛리라 샤미라 주046)
샤미라:
하심이다. 하신 것이다.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[사리불이 미래세에 화광여래가 될 것이라는 수기를 받음 2]
사리불아, 네가(너는) 오지 않은 〈다음〉 세상에 한량없고 가 없는 불가사의의 「겁」을 지나 이루 헤아릴 수 없는 많은 부처님을 공양하여 정법을 받아 지녀 보살〈이〉 행하는 「도」가 구비되어 부처가 되되, 호를 화광여래·응공·정변지·명행족·선서·세간해·무상사·조어장부·천인사·불세존이라 할 것이니,
【이미 묘법을 알아서 불도를 이룰 것이므로 「」를 얻어서 부처가 된 것이다. 수기문들이 다 두 가지니, 처음은 부처님 공양하오며 도리〈를〉 행하는 것이니 「인기」이고, 다음은 10호와 「겁」과 나라이니 「과기」이다. 여기에 대인과 대과를 「기」하시어 소승을 나아오게 하신 것이다. 호를 화광이라 함은 「화」는 인행을 표하고 「광」은 능히 밝히니, 맨 처음 영오하여 이 「도」를 밝히기 때문이다. ≪「영」은 ‘받는 것’이니, 「영오」는 ‘안다’〈고〉 하는 말이다. 「발명」은 ‘밝음을 내는 것’이다.≫ 이미 불기를 받되, 오히려 많은 겁을 지낸 다음에야 「과」를 득함은, 성불함은 「지」를 말미암고, 「과」를 득함은 「행」을 말미암으니, 소승이 비록 실지를 알고도 큰 「행」을 닦지 못하니, 이를 이른 〈바〉 소법신불이다. 장엄이 없으므로, ≪「소」는 흰 것이다.≫
모름지기 「겁」을 지내어 부처님을 공양하오며 보살의 「도」를 행하여 큰 마음을 넓혀 만덕을 이룰 것이니, 만덕이 구비되어야 10호를 구비하신 부처님이 되시니 자성 천진불에 견줄(비유할) 것이 아니다. 「돈교」로는 한량 없는 불가사의의 「겁」을 지나다 함은 바로 정지가 무명을 다 끊어 버려서 종지가 다 원만하면, 가없는 「겁」의 미혹이 일시에 다 없어지리니, 이를 이르신 바, 가 없는 「겁」을 지나서 성불하리라 하신 것이다.】
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1999년 11월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 5개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
왯:와 있는. 온.
주002)
뉘예:세상에. 「-예」는 ‘ㅣ, 이’(임자씨 끝소리) 아래 쓰인 위치자리토.
주003)
디나:지나.
주004)
자:갖아. 구비되어.
주005)
외요:되되.
주006)
여래 … 불세존:부처님께 있는 공덕상을 일컫는 열 가지 명호.
주007)
일우릴:이룰 것이므로.
주008)
기:부처님이 수행하는 이에 대하여 미래에 성불할 것을 낱낱이 구별하여 예언하는 것.
주009)
-히:-들이.
주010)
처믄:처음은.
주011)
-호미니:-함이니.
주012)
-오:-이고.
주013)
버건:다음은.
주014)
-와 -과 -괘니:-와-과 -이니.
주015)
-샤:-하시어.
주016)
나시니라:나아 오게 하신 것이다. 「나-」.
주017)
 처:맨 처음. 「「」」.
주018)
발명:열어 밝힘.
주019)
-니라:하기 때문이다.
주020)
바씨니:받는 것이니.
주021)
아다 혼:안다고 하는.
주022)
영오:깨닫는 것.
주023)
고:밝음을.
주024)
:아직. 오히려.
주025)
한:많은. 「하-」[多].
주026)
-에:-에야.
주027)
븓고:붙고. 의지하고. 말미암고.
주028)
알오도:알고도.
주029)
닷디:닦지. 「-」.
주030)
닐온:이른. 이른바.
주031)
소법신불:천연의 불성을 갖추었을 뿐이고 조그마한 해행(解行)도 없는 부처.
주032)
-이라:-이다.
주033)
장엄:좋고 아름다운 것으로 국토를 꾸미고, 훌륭한 공덕을 쌓아 몸을 장식하고 향·꽃을 부처님께 올려 장식하는 것.
주034)
씨라:흰 것이다. 「「-」」.
주035)
모로매:모름지기.
주036)
너펴:넓혀. 「너피-」.
주037)
일우디니:이룰 것이니. 이룰지니.
주038)
자:구비되어야.
주039)
가비디:견줄 것이. 비유할 것이. 「가비-」.
주040)
돈교:문자나 언어를 여의고 수행의 차례를 말하지 않고, 말이 끊어진 진여(眞如)를 가리킨 교법(敎法).
주041)
바:바로.
주042)
무명:불교의 진리를 알지 못하는 당체.
주043)
그쳐:끊어.
주044)
두려면:원만하면. 둥글면. 「두려ㅸ-」.
주045)
니샨:이르신. 이르신 바.
주046)
샤미라:하심이다. 하신 것이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기