역주 월인석보 제12

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제12
  • 석존의 화택삼거유 설법
  • 석존의 화택삼거유 설법 19
메뉴닫기 메뉴열기

석존의 화택삼거유 설법 19


[석존의 화택삼거유 설법 19]
그 술위 놉고 너브며 주001)
너브며:
넓으며.
한 보로 미며 주002)
미며:
꾸미며.
欄楯 주003)
난순:
난간.
둘어 주004)
둘어:
둘러. 「두르-+어」.
잇고 四面에

월인석보 12:30ㄱ

바 주005)
바:
방울.
오 주006)
오:
달고.
우희 주007)
우희:
위에.
幰蓋 주008)
헌개:
수레 위의 비단으로 된 덮개.
펴고 幰은 술위 우희 편 기비라 주009)
기비라:
비단이다.
 珍奇雜寶로 싁싀기 주010)
싁싀기:
엄숙하게. 장엄하게.
미고 보옛 노 주011)
노:
노끈을. 「노ㅎ」.
섯얽고 주012)
섯얽고:
섞어 얽고.
빗난 瓔珞 주013)
영락:
구슬을 꿰어 몸에 달아 장엄하는 기구.
 드리우며 보라 주014)
보라:
부드러운.
돗 주015)
돗:
돗자리를. 「」.
겨펴 주016)
겨펴:
겹으로 펴.
오 주017)
오:
깔고.
블근 벼개 이대 주018)
이대:
잘. 좋게.
노코 주019)
:
흰.
쇼 메우니 지고 주020)
지고:
살찌고.
비치 조코 주021)
조코:
깨끗하고.
 됴코 주022)
됴코:
좋고.
히미 세오 거르믈 平正히 걷고

월인석보 12:30ㄴ

로미  고  한 죠 侍衛 주023)
시위:
모시어 호위함.
니
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[석존의 화택삼거유 설법 19]
그 수레가 높고 넓으며, 많은 보배로 꾸미며, 난간이 둘러 있고, 4면에 방울을 달고, 그 위에 헌개를 펴고 【「헌」은 수레 위에 편 비단이다.】 또 진기한 잡보로 엄숙하게 꾸미고, 보배의 노끈을 섞어 얽고, 빛난 영락을 드리우며, 보드라운 돗자리를 겹으로 펴서 깔고, 붉은 베개를 잘 놓고, 흰 소를 메우니, 살찌고 빛이 깨끗하고, 모양이 좋고, 힘이 세고, 걸음을 평정하게 걷고, 빠른 것이 바람과 같고 또 많은 종들이 시위하니,
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1999년 11월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
너브며:넓으며.
주002)
미며:꾸미며.
주003)
난순:난간.
주004)
둘어:둘러. 「두르-+어」.
주005)
바:방울.
주006)
오:달고.
주007)
우희:위에.
주008)
헌개:수레 위의 비단으로 된 덮개.
주009)
기비라:비단이다.
주010)
싁싀기:엄숙하게. 장엄하게.
주011)
노:노끈을. 「노ㅎ」.
주012)
섯얽고:섞어 얽고.
주013)
영락:구슬을 꿰어 몸에 달아 장엄하는 기구.
주014)
보라:부드러운.
주015)
돗:돗자리를. 「」.
주016)
겨펴:겹으로 펴.
주017)
오:깔고.
주018)
이대:잘. 좋게.
주019)
:흰.
주020)
지고:살찌고.
주021)
조코:깨끗하고.
주022)
됴코:좋고.
주023)
시위:모시어 호위함.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기