역주 능엄경언해 제7

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제7
  • 둘째, 삼마제(三摩提)를 말하며 一門으로 들어가게 하다 ②
  • 4. 도량 차리고 수행하는 일
  • 4-2) 다라니(陀羅尼) 외우는 일 11
메뉴닫기 메뉴열기

4-2) 다라니(陀羅尼) 외우는 일 11


능엄경언해 권7:26ㄴ

五. 正說神呪 三○一. 阿難哀請
〔경문〕 阿難이 頂禮佛足고 而白佛言호 自我ㅣ 出家야 恃佛憍愛와 求多聞故로 未證無爲야 遭彼梵天邪術의 所禁호니 心雖明了나 力不自由다니 賴遇文殊야 令我로 解脫니 雖蒙如來ㅅ 佛頂神呪와 冥獲其力오나 尙未親聞왯노니 惟願大慈샤 重爲宣說샤 悲救此會옛 諸修行輩와 末及當來옛 在輪廻者샤 承佛密音와 身意解脫케쇼셔

〔경문〕

능엄경언해 권7:27ㄱ

阿難이 부텻 바래 頂禮고 주001)
-고:
하(옵)고. ‘--’은 객체인 ‘부텻 발’을 높임.
부텻긔 오 내 出家호 브터 부텻 샤 주002)
샤:
사랑하심을.
믿와 주003)
믿와:
믿자와. 믿어.
多聞 求혼 젼로 無爲 證티 몯야 주004)
뎌:
저.
梵天 邪術의 자보 맛나니 주005)
맛나니:
만나니.
미 비록 나 주006)
나:
밝으나.
히미 自在티 몯다니 주007)
몯다니:
못하더니. ‘-다-’는 1인칭 활용.
幸히 文殊 맛나 날로 解脫케 니 비록 如來ㅅ 佛頂神呪 닙와 주008)
닙와:
입사와. 입어. 닙-[蒙].
그 히믈 그기 주009)
그기:
그윽이.
얻오나 주010)
얻오나:
얻자오나. 얻으나. ‘-오-’는 ‘신주의 힘’을 높임.
 주011)
:
아직. 오히려.
親히 듣디 몯왯노니 주012)
몯왯노니:
못하였으니.
願오 大慈샤 다시 爲야 펴 니샤 이 會옛 모 修行 물와 주013)
물와:
무리와. 물[群].
末世와 當來옛 輪廻예 잇닐 주014)
잇닐:
있는 이를.
어엿비 너겨 救샤 부텻 密音을 받와 몸과 괘 주015)
몸과 괘:
몸과 뜻이.
解脫케 쇼셔

〔경문〕 아난이 부처님 발에 정례하옵고 부처님께 사뢰되, “내가(=제가) 출가함에서부터 부처님의 사랑하심을 믿자와서 다문〈만〉을 구한 까닭으로 무위 주016)
무위:
모든 법의 진실체.
를 증〈득〉하지 못하여, 저 범천 주017)
범천:
색계 초선천. 욕계의 음욕을 여의어 항상 깨끗하고 조용한 하늘.
사술에 잡힘을 만나니, 마음이 비록 밝으나 힘이 자재치 못하더니, 〈다〉행히 문수사리를 만나서 나로 하여금 해탈 주018)
해탈:
번뇌의 속박을 벗어나 자유로운 경계에 이름.
케 하니, 비록 여래의 불정신주를 입어 그 힘을 그윽이 얻었사오나, 아직 친히 듣지 못하였으니, 원하오되 대자하시어 다시 〈저희를〉 위하여 펴 이르시어 이 회〈중〉의 모든 수행하는 무리와 말세와 당래의 윤회 주019)
윤회:
3계 6도에서 미(迷)의 생사를 거듭하는 것.
에 있는 이〈들〉을 가엾게 여겨 구하시고 부처님의 밀음 주020)
밀음:
비밀인 말씀. 여기서는 능엄주를 가리킴.
을 받자와 몸과 뜻이 해탈하게 하소서.”

〔주해〕 阿難所敍ㅣ 皆警末學야 而顯呪妙力也ㅣ라

〔주해〕

능엄경언해 권7:27ㄴ

阿難 펴미 다 末學 警戒야 呪의 微妙 히믈 나토니라 주021)
나토니라:
나타낸 것이다. 나토-[顯].

〔주해〕 아난이 〈일러〉 펴는 것은 다 말학 주022)
말학:
말세의 배우는 이.
을 경계하여 〈신〉주의 미묘한 힘을 나타낸 것이다.

〔경문〕 于時會中에 一切大衆이 普皆作禮고 佇聞如來ㅅ 秘密章句더니
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔경문〕 그 會中에 一切 大衆이 너비 주023)
너비:
널리.
禮數 주024)
예수:
예배.
고 如來ㅅ 秘密章句 듣오려 주025)
듣오려:
들으려고.
기드리더니 주026)
기드리더니:
기다리더니.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔경문〕 그 때에 회중에(=의) 일체 대중이 널리 다 예배하고 여래의 비밀 장구를 듣자오려 기다리더니.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1997년 10월 23일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
-고:하(옵)고. ‘--’은 객체인 ‘부텻 발’을 높임.
주002)
샤:사랑하심을.
주003)
믿와:믿자와. 믿어.
주004)
뎌:저.
주005)
맛나니:만나니.
주006)
나:밝으나.
주007)
몯다니:못하더니. ‘-다-’는 1인칭 활용.
주008)
닙와:입사와. 입어. 닙-[蒙].
주009)
그기:그윽이.
주010)
얻오나:얻자오나. 얻으나. ‘-오-’는 ‘신주의 힘’을 높임.
주011)
:아직. 오히려.
주012)
몯왯노니:못하였으니.
주013)
물와:무리와. 물[群].
주014)
잇닐:있는 이를.
주015)
몸과 괘:몸과 뜻이.
주016)
무위:모든 법의 진실체.
주017)
범천:색계 초선천. 욕계의 음욕을 여의어 항상 깨끗하고 조용한 하늘.
주018)
해탈:번뇌의 속박을 벗어나 자유로운 경계에 이름.
주019)
윤회:3계 6도에서 미(迷)의 생사를 거듭하는 것.
주020)
밀음:비밀인 말씀. 여기서는 능엄주를 가리킴.
주021)
나토니라:나타낸 것이다. 나토-[顯].
주022)
말학:말세의 배우는 이.
주023)
너비:널리.
주024)
예수:예배.
주025)
듣오려:들으려고.
주026)
기드리더니:기다리더니.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기