역주 능엄경언해 제7

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제7
  • 둘째, 삼마제(三摩提)를 말하며 一門으로 들어가게 하다 ②
  • [운허]4-3) 다라니(陀羅尼)의 공덕
  • 4-3) 다라니(陀羅尼)의 공덕 5
메뉴닫기 메뉴열기

4-3) 다라니(陀羅尼)의 공덕 5


능엄경언해 권7:50ㄱ

三. 廣顯 十○一. 不墮惡趣
〔경문〕 從第一劫야 乃至後身히 生生애 不生藥叉와 羅刹와 及富單那와 迦吒富單那와 鳩槃茶와 毗舍遮等과 幷諸餓鬼와 有形과 無形과 有想과 無想괏 如是惡處리라 是善男子ㅣ 若讀거나 若誦커나 若書커나 若寫커나 若帶커나 若藏야 諸色로 供養면 劫劫에 不生貧窮下賤不可樂處리라

〔경문〕 第一劫브터 後身에 니르리 生生애 藥

능엄경언해 권7:50ㄴ

叉와 羅刹와 富單那와 迦吒富單那와 鳩槃茶와 毗舍遮콰 주001)
-콰:
-들과.
모 餓鬼와 얼굴 주002)
얼굴:
형상. 모습.
잇니와 주003)
잇니와:
있는 이와.
얼굴 업스니와 想 잇니와 想 업스니왓 주004)
업스니왓:
없는 이의.
이  모딘 해 주005)
해:
땅에. 곳에.
나디 아니리라 이 善男子ㅣ 다가 주006)
다가:
만약.
닑거나 주007)
닑거나:
읽거나.
다가 외오거나 다가 쓰거나 다가 摹거나 다가 거나 주008)
거나:
〈허리에〉 차거나.
다가 초아 주009)
초아:
갖추어. 초-[備].
여러 色로 供養면 劫劫에 艱難며 가온 주010)
가온:
낮은. 비천한. 갑-.
즐겁디 아니 해 나디 아니리라

〔경문〕 제1겁〈에서〉부터 후신 주011)
후신:
성불하는 마지막 몸.
에 이르기까지 생생에 약차 주012)
약차:
야차. 8부중의 하나.
나찰 주013)
나찰:
악귀의 총명(總名).
부단나 주014)
부단나:
귀신의 일종.
가타부단나 주015)
가타부단나:
이상한 냄새가 나는 귀신.
구반다 주016)
구반다:
사람의 정기를 빨아 먹는 귀신.
비사차 주017)
비사차:
비사사. 용신과 함께 광목천을 따라 서방을 지키는 귀신의 일종.
들과 모든 아귀와 모습 있는 것과 모습 없는 것과 ‘상’ 있는 것과 ‘상’ 없는 것의 이와 같은 모진 곳에 나지 아니할 것이다. 이 선남자가 만약 읽거나, 만약 외우거나, 만약 쓰거나, 만약 베끼거나, 만약 〈허리에〉 차거나, 만약 갖추어서 여러 ‘색’ 주018)
색:
물질.
으로 공양하면 겁겁마다 가난하여 비천한, 즐겁지 아니한 곳에 나지 아니할 것이다.

〔주해〕 一劫 言修行之始시고 後身 言修行之成시니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 一劫은 修行 비르소 주019)
비르소:
비롯함을. 비릇-[始].
니시고 後身 修行 이로 니시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 1겁은 수행의 비롯함을 이르시고, 후신은 수행의 이루어짐을 이르신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1997년 10월 23일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
-콰:-들과.
주002)
얼굴:형상. 모습.
주003)
잇니와:있는 이와.
주004)
업스니왓:없는 이의.
주005)
해:땅에. 곳에.
주006)
다가:만약.
주007)
닑거나:읽거나.
주008)
거나:〈허리에〉 차거나.
주009)
초아:갖추어. 초-[備].
주010)
가온:낮은. 비천한. 갑-.
주011)
후신:성불하는 마지막 몸.
주012)
약차:야차. 8부중의 하나.
주013)
나찰:악귀의 총명(總名).
주014)
부단나:귀신의 일종.
주015)
가타부단나:이상한 냄새가 나는 귀신.
주016)
구반다:사람의 정기를 빨아 먹는 귀신.
주017)
비사차:비사사. 용신과 함께 광목천을 따라 서방을 지키는 귀신의 일종.
주018)
색:물질.
주019)
비르소:비롯함을. 비릇-[始].
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기