역주 능엄경언해 제7

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제7
  • 둘째, 삼마제(三摩提)를 말하며 一門으로 들어가게 하다 ②
  • [운허]4-3) 다라니(陀羅尼)의 공덕
  • 4-3) 다라니(陀羅尼)의 공덕 10
메뉴닫기 메뉴열기

4-3) 다라니(陀羅尼)의 공덕 10


능엄경언해 권7:55ㄱ

六. 所求隨願
〔경문〕 復次阿難아 若有女人이 未生男女야 欲求孕者ㅣ 若能至心로 憶念斯呪커나 或能身上애 帶此悉怛多般怛囉者 便生福德智慧男女리며 求長命者 卽得長命리며 欲求果報ㅣ 速圓滿者 速得圓滿리니 身命色力도 亦復如是니라 命終之後에 隨願往生十方國土야 必定不生邊地下賤리니 何況雜形이녀

〔경문〕

능엄경언해 권7:55ㄴ

버거 주001)
버거:
다음으로.
阿難아 다가 女人이 男女 나티 몯야 오져 주002)
오져:
배고자. -[孕].
求리 다가 能히 至心로 이 呪를 憶念커나 시혹 能히 몸 우희 이 悉怛多 般怛囉 니 주003)
니:
찬 이는. -[帶].
곧 福德智慧 男女 나리며 주004)
나리며:
낳을 것이며.
長命 求린 주005)
린:
-할, 이는.
곧 長命을 得리며 果報ㅣ 리 주006)
리:
빨리.
圓滿

능엄경언해 권7:56ㄱ

코져 求린 리 圓滿 得리니 身 命 色 力도  이 니라 주007)
이 니라:
이와 같은 것이다.
命終 後에 願을 조차 十方 國土애 가 나 반기 一定히 邊地와 가온 주008)
가온:
낮은. 천한. 갑-.
 나디 아니리니 며 雜形이녀

〔경문〕 또 다음으로, 아난아, 만일 여인이 남녀를 낳지 못하여 〈아기를〉 배고자 〈함을〉 구하는 이가, 만일 능히 지극한 마음으로 이 〈신〉주를 억념 주009)
억념:
마음 속에 단단히 기억하여 두고 있지 아니함.
하거나, 혹시 능히 몸위에 이실달다 반달라를 찬이는 곧, 복덕과 지혜 있는 남녀를 낳을 것이며, 장명 주010)
장명:
목숨이 긺.
을 구하는 이는 곧, 장명을 얻을 것이며, 과보가 빨리 원만하고자 구하는 이는 빨리 원만함을 얻을 것이니, 신·명·색·력도 또 이와 같은 것이다. 명종한 후에〈는〉 원을 따라서 시방의 국토에 가니, 반드시 일정하게 변지 주011)
변지:
변방 지역.
와 천한 곳에〈도〉 나지 아니할것이니, 하물며 잡형 주012)
잡형:
천룡·야차·건달바 같은 종류.
이겠는가?

〔주해〕 雜形 鬼畜等類也ㅣ라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 雜形은 鬼畜 무리라 주013)
무리라:
무리이다. 물[群].
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 잡형은 귀축 주014)
귀축:
아귀(餓鬼)와 축생 (畜生).
들의 무리이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1997년 10월 23일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
버거:다음으로.
주002)
오져:배고자. -[孕].
주003)
니:찬 이는. -[帶].
주004)
나리며:낳을 것이며.
주005)
린:-할, 이는.
주006)
리:빨리.
주007)
이 니라:이와 같은 것이다.
주008)
가온:낮은. 천한. 갑-.
주009)
억념:마음 속에 단단히 기억하여 두고 있지 아니함.
주010)
장명:목숨이 긺.
주011)
변지:변방 지역.
주012)
잡형:천룡·야차·건달바 같은 종류.
주013)
무리라:무리이다. 물[群].
주014)
귀축:아귀(餓鬼)와 축생 (畜生).
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기