Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
슬피 우러셔 사호
야 주011) 랑야 생각하여. 랑#-+아. ‘다’에 대해서는 「두견행(杜鵑行)」의 ‘어느 殿을 當얏거든 群臣의 趨走던 이 리오(豈憶當殿群臣趨)’ 구절 참조.
아라히 주012) 아라히 아스라이. ‘아라다, 아라히’ 등에 대해서는 「자규(子規)」의 ‘아라히 매 보리로소니(眇眇春風見)’ 구절 참조.
셔셔 하 向얫도다
Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
【한자음】 애명사전관 형립향창창
【언해역】 슬피 울어서 싸움을 생각하고, 아스라이 서서 하늘을 향하여 있도다!
■〈중간본〉에서는, ‘아라히’가 ‘아라히’로, ‘향(向)얫도다’가 ‘향(向)얏도다’로 되어 있다.
Ⓒ 역자 | 김영배, 김성주 / 2015년 12월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.