역주 능엄경언해 제7

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제7
  • 둘째, 삼마제(三摩提)를 말하며 一門으로 들어가게 하다 ②
  • [운허]4-3) 다라니(陀羅尼)의 공덕
  • 4-3) 다라니(陀羅尼)의 공덕 3
메뉴닫기 메뉴열기

4-3) 다라니(陀羅尼)의 공덕 3


二. 顯益 二○一. 標
〔경문〕 阿難아 我ㅣ 今에 爲汝야 更說노니 此呪 救護世間야 得大無畏며 成就衆生 出世間智니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔경문〕 阿難아 내 이제 너 爲야 다시 니노니 주001)
니노니:
이르니. ‘-노-’는 1인칭 활용.
이 呪는 世間 救護야 큰 無畏 得케 며 衆生 出世間 智 일우니라 주002)
일우니라:
이루는 것이다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔경문〕 아난아, 내가 이제 너를 위하여 다시 이르니 이 ‘주’는 세간을 구호하여 큰 무외 주003)
무외:
무소외. 불·보살이 대중을 향하여 법을 설할 때에 마음에 두려움이 없는 것.
를 얻게 하며, 중생의 출세간 주004)
출세간:
생멸 변화하는 미한 세계를 벗어나 해탈 경계에 들어가는 것.
〈하는〉 지혜를 이루〈게 하〉는 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1997년 10월 23일

주석
주001)
니노니:이르니. ‘-노-’는 1인칭 활용.
주002)
일우니라:이루는 것이다.
주003)
무외:무소외. 불·보살이 대중을 향하여 법을 설할 때에 마음에 두려움이 없는 것.
주004)
출세간:생멸 변화하는 미한 세계를 벗어나 해탈 경계에 들어가는 것.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기