역주 원각경언해 제3집

  • 역주 원각경언해
  • 역주 원각경언해 제3집 상1의2
  • 1. 문수사리보살장(文殊師利菩薩章) ①
  • 1. 부처님께 드리는 질문
  • 1. 부처님께 드리는 질문 14
메뉴닫기 메뉴열기

1. 부처님께 드리는 질문 14


【경】 因地옛

因地 주001)
인지(因地):
부처님의 지위를 과지(果地), 과상(果上)이라 함에 대하여 성불하려고 수행하는 지위를 말함.
주002)
옛:
예(부사격조사)+ㅅ(관형격조사).

인지(因地)에 있는

【종밀주석】 因行所依之心地也ㅣ니 上文에 云호 是諸衆生의 淸淨覺地라 니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1465년(세조 11)

因行의 주003)
인행(因行)의:
관형격조사 ‘-의’를 쓴 것은 궁극적으로 ‘심지(心地)를 한정하기 때문임.
브트샨 주004)
브트샨:
의지하신. 븥-[依]+(으)샤+오+ㄴ. 일반적으로 ‘-(으)시-’는 닿소리 앞에서 쓰이고, ‘-(으)샤-’는 홀소리 앞에서 쓰임.
心地 주005)
심지(心地):
마음이 일체 만법을 내는 것이 마치 땅이 풀이나 나무를 내는 것과 같다 하여 이렇게 부름.
니 上文에 닐오 이 주006)
한:
많은. 하-[多]+ㄴ.
衆生이 淸淨 覺地라 니라
Ⓒ 언해 | 세조(조선) 명찬 / 1465년(세조 11)

인행(因行)이 의지하신 심지(心地)이니, 상문(上文)에 이르되 이 많은 중생이 청정한 각지(覺地)라 하니라.
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2005년 5월 1일

주석
주001)
인지(因地):부처님의 지위를 과지(果地), 과상(果上)이라 함에 대하여 성불하려고 수행하는 지위를 말함.
주002)
옛:예(부사격조사)+ㅅ(관형격조사).
주003)
인행(因行)의:관형격조사 ‘-의’를 쓴 것은 궁극적으로 ‘심지(心地)를 한정하기 때문임.
주004)
브트샨:의지하신. 븥-[依]+(으)샤+오+ㄴ. 일반적으로 ‘-(으)시-’는 닿소리 앞에서 쓰이고, ‘-(으)샤-’는 홀소리 앞에서 쓰임.
주005)
심지(心地):마음이 일체 만법을 내는 것이 마치 땅이 풀이나 나무를 내는 것과 같다 하여 이렇게 부름.
주006)
한:많은. 하-[多]+ㄴ.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기