역주 원각경언해 제3집

  • 역주 원각경언해
  • 역주 원각경언해 제3집 상1의2
  • 1. 문수사리보살장(文殊師利菩薩章) ①
  • 2. 대답해 주실 것을 허락하심
  • 2. 대답해 주실 것을 허락하심 6
메뉴닫기 메뉴열기

2. 대답해 주실 것을 허락하심 6


【경】 不墮邪見니

邪見에 디디 주001)
디디:
떨어지지. 디-[墮]+디(보조적연결어미). ‘墯’는 ‘墮’와 같은 자(字).
아니호 爲니

사견에 떨어지지 아니함을 위하니,

【종밀주석】 釋成正字시니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1465년(세조 11)

正ㅈ字 사겨 주002)
사겨:
새기어. 번역하여. 사기-[釋]+어.
일우시니라 주003)
일우시니라:
이루시니라. 일-[成]+우(사동접미사)+시+니+라.
Ⓒ 언해 | 세조(조선) 명찬 / 1465년(세조 11)

‘정(正)’ 자를 번역하여 이루시니라.
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2005년 5월 1일

주석
주001)
디디:떨어지지. 디-[墮]+디(보조적연결어미). ‘墯’는 ‘墮’와 같은 자(字).
주002)
사겨:새기어. 번역하여. 사기-[釋]+어.
주003)
일우시니라:이루시니라. 일-[成]+우(사동접미사)+시+니+라.
책목차이전페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기