萬里皇華使 爲僚記腐儒【詩예 皇皇者華 遣使臣也ㅣ니 指韋다 腐儒 甫ㅣ라】
Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
萬里·옛 주042) 만리(萬里)옛 만리(萬里)+예(처격 조사, 부사격 조사)+ㅅ(관형격 조사). 만리에의. 만리의.
皇華使ㅣ 주043) 황화사(皇華使)ㅣ 황화사(皇華使)+ㅣ(주격 조사). 황화사가. 찬란한 사신이. 휘황찬란한 사신이. 으리으리한 사신이. 황화사(皇華使)는 시경(詩經)에 나오는 ‘황황자화(皇皇者華)’를 가리키는데, 이는 ‘찬란한 꽃’을 의미한다. 찬란한 꽃은 사신출사(使臣出使)로 사신이 출장을 가는 것을 말한다. ‘으리으리한 사신’은 위유하를 가리킨다.
僚友ㅣ·라 주044) 요우(僚友)ㅣ라 요우(僚友)#이(지정 형용사)-+-다(어말 어미). 동료 친구이다. 동료 친구이라.
·야 주045) 야 [謂, 云]-+-야(연결 어미). 하여.
서·근 주046) 서근 석[腐]-+-은(관형사형 어미). 썩은.
션· 주047) 션 션[士, 儒]+(대격 조사). 선비를.
記憶·놋·다 주048) 기억(記憶)놋다 기억(記憶)+-(동사 파생 접미사)-+-놋다(감탄 어미). 기억하는구나. 기억하도다.
Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
【한자음】 만리황화사 위료기부유【당시에 황황자화(皇皇者華)는 사신을 보내는 것이니 위유하를 가리킨다. 썩은 선비는 두보이다.】
【언해역】 만리(萬里)의 으리으리한 사신이 동료 친구라 하여 썩은 선비를 기억하는구나.
Ⓒ 역자 | 임홍빈 / 2018년 12월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.