장손 시어가 무위에 판관으로 부임하여 보내다[送長孫九侍御赴武威判官]
Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
東郊·애 주102) 동교(東郊)애 동교(東郊)+애(처격 조사, 부사격 조사). 동쪽 벌판에. 동쪽 국경에.
·오히·려 주103) 오히려 오히려, 원문의 ‘상(尙)’을 언해는 ‘오히려’로 번역하고 있으나, ‘아직도, 여태’가 본의에 가까운 것으로 여겨진다.
烽火ㅣ·며 주104) 봉화(烽火)ㅣ며 봉화(烽火)#이(지정 형용사)-+-며(연결 어미). 봉화이며. 봉화가 그치지 않고.
朝野·앳 주105) 조야(朝野)앳 조야(朝野)+애(처격 조사, 부사격 조사)+ㅅ(관형격 조사). 조정과 민간의.
·비치 이·우렛분류두공부시언해 권22:32ㄱ
·고 주106) 비치 이우렛고 빛[色]+이(주격 조사)#이울[枯槁]-+-어(연결 어미)#잇[有]-+-고(연결 어미). 빛이 이울어 있고. 빛이 이울었고. 안색이 야위어 파리하고.
西極ㅅ 주107) 서극(西極)ㅅ 서극(西極)+ㅅ(관형격 조사). 서쪽 끝의.
기·이 주108) ·
기·우·렛·니 주109) 기우렛니 기울[傾]-+-어(연결 어미)#잇[有]-+--+-니(연결 어미). 기울어 있으니.
:엇뎨·야 주110) 엇뎨야 엇뎨[何]+-(동사 파생 접미사)-+-야(연결 어미). 어찌하여.
하· 주111) 하 하ㅎ[天, 穹昊(궁호)]+(대격 조사). 하늘을.
고·티려뇨 주112) 고티려뇨 고티[正]-+-려뇨(의문 어미). 고치려는가. ‘-려뇨’는 ‘-리(미래 시제 선어말 어미)-+-거(대상성의 인식 양태 선어말 어미)-+-ㄴ(동명사 어미)#이(지정 형용사)-+-고(의문 어미)’가 재구조화된 것이다.
Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
【한자음】 동교상봉화 조야색고고 서극주역경 여하정궁호
【언해역】 동쪽 끝에는 아직도 봉화(烽火)이며, 조정과 백성의 안색이 여위여 파리하고, 서쪽 끝의 기둥이 또 기울어 있으니, 어찌하여 하늘을 고치려는가?
Ⓒ 역자 | 임홍빈 / 2018년 12월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.