역주 월인석보 제9

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제9
  • 선수비구 이야기
  • 선수비구 이야기 3
메뉴닫기 메뉴열기

선수비구 이야기 3


[선수비구 이야기 3]
善宿부텻 주001)
:
사뢰되.
世尊 주002)
-하:
-이시여. 아주높임의 부름자리토씨.
엇던 젼로 나 어리다 샤 釋子

월인석보 9:35下ㄱ

ㅣ로라 호 몯리라 시니고 주003)
시니고:
하시는 것입니까?
부톄 니샤네 어린 사미 이 究羅帝 무딧 우희 줏구려셔 주004)
줏구려셔:
쭈그려서. 「줏구리-」.
겨를 구버 먹거늘 보고 네 너교 世間 阿羅漢 주005)
아라한:
소승(小乘)의 성문(聲聞)이 깨달을 수 있는 최고의 경지에 다달은 이.
과 阿羅漢 向 사해 주006)
사해:
사람들에〈게〉.
究羅帝 주007)
:
가장.
尊上니 엇뎨어뇨 란 究羅帝 能히 苦行야 憍慢을 려 무딧 우희 줏구려셔 겨를 구버 할놋다 네 이 念을 뒷던다 아니 뒷던다 주008)
뒷던다:
두었더냐?
對答 實로 뒷다다 주009)
뒷다다:
두었었습니다. 「-다-」는 「-더-」에 오/우가 연결된 것.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[선수비구 이야기 3]
선수부처님께 사뢰되, 세존이시여, 어떤 까닭으로 나를 어리석다고 하셔 석자라고 하지 못하리라 하십니까?’ 부처님이 이르시되, ‘네가 어리석은 사람〈인 것〉은, 이 구라제가 똥무더기 위에 쭈그려서 쌀겨를 굽어 먹음을 보고, 네가 여기기를 세간에 아라한과 아라한 향할 사람들에게 이 구라제가 가장 높으니, 어찌돼서 그런가 하면, 구라제가 능히 고행하여 교만함을 버리고 똥무더기 위에 쭈그려서 쌀겨를 굽어 핥는구나 〈하는〉, 이런 생각을 네가 두었더냐, 두지 않았더냐?’ 대답하〈오〉되, ‘사실은 두었었습니다.’
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1994년 8월 27일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
:사뢰되.
주002)
-하:-이시여. 아주높임의 부름자리토씨.
주003)
시니고:하시는 것입니까?
주004)
줏구려셔:쭈그려서. 「줏구리-」.
주005)
아라한:소승(小乘)의 성문(聲聞)이 깨달을 수 있는 최고의 경지에 다달은 이.
주006)
사해:사람들에〈게〉.
주007)
:가장.
주008)
뒷던다:두었더냐?
주009)
뒷다다:두었었습니다. 「-다-」는 「-더-」에 오/우가 연결된 것.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기