역주 칠대만법

  • 역주 칠대만법
  • 진여세계(眞如世界)
  • 허공(虛空)-풍대(風大) 3
메뉴닫기 메뉴열기

허공(虛空)-풍대(風大) 3


대예

칠대만법:7ㄴ

주001)
대예서:
대에서. 대나무에서. 대[竹]+예서(출발점 부사격조사).
나다 주002)
나다:
난다. 난다고. 나-[生]+(직설법 선어말어미)+다(‘라’체의 평서형 종결어미).
면 주003)
면:
하면. -(인용동사)+면(조건, 이유의 종속적 연결어미).
대바 주004)
대바:
대밭에. 대밭에서. 대[竹]+밭[田]+/의(부사격조사). ‘밭[田]’은 부사격조사로 ‘/의’를 취하는 이른바 특이처격어이다.
엇뎨 주005)
엇뎨:
어찌, 어찌하여. 엇뎨[何](부사). ‘엇뎨’는 ‘엇디’에 부사격조사 ‘-에’가 통합되어 이루어진 것으로 보인다. 당시에 수의적 변이형으로 ‘엇더, 어뎌, 엇디’ 등도 쓰였다.
當(→常)녜 주006)
상(常)녜:
항상. 늘. 언제나. ‘常녜’(부사). 한자어 ‘常例’에서 온 말인데, ‘훈민정음’ 초기 문헌부터 ‘녜’로 적혔다. 일찍이 우리말처럼 쓰였음을 보여준다. 그런데 이 책에서는 한자와 한글을 한 자씩 이용해서 적었다. 표기의 혼란상을 보인다.
미 주007)
미:
바람이. [風]+이(주격조사).
업스며 주008)
업스며:
없으며. 없-[無]+으며(대등적 연결어미).
죠셔 주009)
죠셔:
종이에서. 죠[紙]+셔(부사격조사).
나면 주010)
나면:
나면. 생기면. 나-[生/出]+면(조건, 이유의 종속적 연결어미).
조(→죠) 주011)
죠:
종이가. 죠[紙]+Ø(주격조사). ‘죠[紙]’는 15세기에는 이렇게 ‘죠’로 적혔으나, 이후 문헌에서는 ‘죠희’, ‘조히’, ‘조회’ 등으로 적기도 했다. 이 책에서는 ‘죠’, ‘조’ 등으로 혼란상을 보인다. ¶죠희에 글자 둘흘  뵈니〈오륜 2:50〉. 검은 믁 흰 조희는 님의 얼골 보련마는〈고시조, 가곡원류〉. 조히 紙〈아학 상:10〉.
다기니 주012)
다기니:
닥나무이니. 닥[楮]+이(서술격조사)+니(설명의 종속적 연결어미).
닥바(→ᄐᆡ) 주013)
닥바:
닥나무 밭에. 닥[楮]+밭[田]+(부사격조사).
엇뎨 미 업스료 주014)
업스료:
없겠느냐. 없겠는가. 없-[無]+으리(추측법 선어말어미)+고/오(‘라’체의 1,3인칭 설명의문형어미). 의문형어미 ‘-료’는 ‘리오’의 축약형이다. ‘-오’는 추측법 선어말어미 ‘-리-’ 다음에서 [ㄱ] 약화를 반영한 표기이다.
대와 조(→죠)와 손과 야 주015)
야:
더불어. 야[與](부사).
주016)
난:
생겨난. 나-[生/出]+ㄴ(관형사형어미).
 주017)
:
바람은. [風]+(보조사).
뮈락 주018)
뮈락:
움직이락. 뮈-[搖]+락(반복의 종속적 연결어미). 어미 ‘-락’은 어떤 동작이나 상태가 서로 엇바뀌어 일어남을 표시하는 연결어미이다. ‘-으락 ~-으락’은 종속적 연결어미가 진행상을 보이는 것으로 동시적 동작의 반복을 나타낸다.
마니 주019)
마니:
가만히. 마니[靜/隱](부사). 같은 시기에 ‘마니’와 ‘니’가 함께 쓰였다. ¶마니 몯 이셔 自然히 니러〈석상 6:30〉. 그 夫人이 니 사 부려〈석상 24:50〉. 니 이시면 虛空이 외니라〈능엄 4:17〉.
이(시)락 주020)
이(시)락:
있으락. 이시-[有]+락(종속적 연결어미).
거니와 주021)
거니와:
하거니와. 하지만. -[爲]+거니와(상반, 양보의 종속적 연결어미).
하콰 주022)
하콰:
하늘과. 하ㅎ[天]+과(접속조사).
콰 주023)
콰:
땅. 땅의. ㅎ[地]+과(접속조사). 마지막 명사 다음에 접속조사 ‘과’가 왔으나 그 뒤에 관형격조사가 생략되었다.
시예 주024)
시예:
사이에. 사이에서. 시[間]+애/에/예(처소부사격조사). ‘예’는 음절부음 [j] 다음에 오는 처소부사격조사이다. ‘시’는 같은 책의 ‘’나 이후의 ‘이’ 등으로 보아 경상도방언형의 반영으로 보인다.
뮈디 주025)
뮈디:
움직이지. 뮈-[搖]+디(보조적 연결어미).
아니 주026)
아니:
아니하는. 아니-[不]+(보조사).
眞實ㅈ(→ㅅ) 주027)
진실(眞實)ㅅ:
진실(眞實)의. 진실한. ‘ㅈ’은 무정 명사 다음에 오는 관형격조사 ‘ㅅ’의 오기(誤記)이다.
 주028)
녜:
옛적에. 예에. 옛날에. 녜[昔]+예(부사격조사).
잇다가 주029)
잇다가:
있다가. 잇-[有]+다가(전환의 연결어미). 어미 ‘-다가’는 이어지던 동작이 일단 그치고, 다른 동작으로 옮기는 행위를 서술하는 종속적 연결어미이다.
이졔 주030)
이졔:
이제. 이졔[今]. 당시에 ‘이제’와 ‘이졔’가 함께 쓰였으나, ‘이제’의 쓰임이 월등히 높다. 이 책에서도 두 형태가 함께 보인다.
더러 주031)
더러:
대략. 더러(부사).
업슨디 주032)
업슨디:
없는 것이. 없-[無]+은(관형사형어미)#(의존명사)+ㅣ(주격조사).
아니며 녜 업던 주033)
업던:
없던. 없-[無]+더(회상법 선어말어미)+ㄴ(관형사형어미).
미 주034)
미:
바람이. [風]+이(주격조사). ‘ᄆᆞᄅᆞ미’는 ‘ᄇᆞᄅᆞ미’의 오각이다.
이제 미(→더) 주035)
더:
더. 또. 더[加](부사). ‘미’는 ‘더’의 오각이다.
잇논디 주036)
잇논디:
있는 것이. 잇-[有]+(직설법 선어말어미)+오/우(선어말어미)+ㄴ(관형사형어미)#(의존명사)+ㅣ(주격조사).
아니어늘 주037)
아니어늘:
아니거늘. 아니-[不]+거늘/어늘(설명의 종속적 연결어미). ‘-어늘’은 서술격 다음에서 [ㄱ] 약화를 반영한 표기이다.
衆生 주038)
중생(衆生):
중생(衆生)은. ‘’은 보조사. ‘중생(衆生)’은 범어 ‘Sattva(薩埵)’를 옮긴 말로 부처의 구제의 대상이 되는 이 세상의 모든 생명 가진 것을 통틀어 이르는 말이다. ‘여러 생을 윤회한다.’ ‘여럿이 함께 산다.’ ‘많은 연(緣)이 화합하여 비로소 생(生)한다.’ 등의 뜻이 있다. 곧 정식(情識)이 있는 생물. 유정(有情) 또는 제유(諸有).
녀교 주039)
녀교:
여기되. 녀기-[擬]+오/우(설명·인용의 종속적 연결어미).
(→)미 자락 닐락 주040)
자락 닐락:
자락 일어나락. 자-[默]+락(반복의 종속적 연결어미) 닐-[起]+락(반복의 종속적 연결어미). ‘-락’은 어떤 동작이나 상태가 서로 엇바뀌어 일어남을 나타내는 종속적 연결어미이다. ‘-으락 ~-으락’은 진행상을 보이는 것으로 동시적 동작의 반복을 나타낸다.
니라 주041)
니라:
하느니라. 하는 것이다. -[爲]+(직설법 선어말어미)+니라(‘라’체의 평서형 종결어미).
니이다 주042)
니이다:
하는 것입니다. 하는 것이었습니다. -+(직설법 선어말어미)+니이다(‘쇼셔’체의 평서형 종결어미). 이 책의 설화자(說話者)는 ‘라’체를 쓰고 있으므로 전체 문장의 흐름으로 볼 때 이 표현은 적절하지 않다. 아마도 내포된 간접 인용문의 종결어미와 동일할 수밖에 없어서 이렇게 표현한 듯하다.
衆生이 衆心로 주043)
중심(衆心)로:
중심(衆心)으로. ‘로’는 도구부사격조사. ‘중심’은 여러 사람의 마음, 곧 ‘중생(衆生)의 마음’을 이른다.
간대 잇(→옛) 주044)
간대옛:
되는 대로의, 간대옛(부사).
혜아비(→료)미라 주045)
혜아료미라:
헤아림이다. 혜아리-[籌]+옴/움(명사형어미)+이(서술격조사)+다/라(‘라’체의 평서형 종결어미).
이 다 주046)
이 다:
이것이 다. 이[此](지시대명사) 다[皆](부사).
實 주047)
실(實):
실(實)한. 진실한. 실(實)-+ㄴ(관형사형어미).
디 주048)
디:
뜻이. [意]+이(주격조사).
업스니라
Ⓒ 언해 | 소백산 희방사 / 1569년(선조 2) 5월 일

대에서 난다고 하면 대밭에서 어찌 언제나 바람이 없으며, 종이에서 나면 종이가 닥나무이니 닥나무 밭에 어찌 바람이 없겠느냐? 대와 종이와 손과 더불어 난 바람은 움직이락 가만히 있으락 하거니와 하늘과 땅의 사이에 움직이지 아니하는 진실의 바람은 옛적에 있다가 이제 덜어 없는 것이 아니며, 옛적에 없던 바람이 이제 더 있는 것이 아니거늘 중생은 여기되, 바람이 자락 일어나락 하는 것이라고 하느니라. 중생(衆生)이 중심(衆心)으로 되는 대로의 헤아림이다. 이것이 다 실(實)한 뜻이 없는 것이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2013년 12월 30일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
대예서:대에서. 대나무에서. 대[竹]+예서(출발점 부사격조사).
주002)
나다:난다. 난다고. 나-[生]+(직설법 선어말어미)+다(‘라’체의 평서형 종결어미).
주003)
면:하면. -(인용동사)+면(조건, 이유의 종속적 연결어미).
주004)
대바:대밭에. 대밭에서. 대[竹]+밭[田]+/의(부사격조사). ‘밭[田]’은 부사격조사로 ‘/의’를 취하는 이른바 특이처격어이다.
주005)
엇뎨:어찌, 어찌하여. 엇뎨[何](부사). ‘엇뎨’는 ‘엇디’에 부사격조사 ‘-에’가 통합되어 이루어진 것으로 보인다. 당시에 수의적 변이형으로 ‘엇더, 어뎌, 엇디’ 등도 쓰였다.
주006)
상(常)녜:항상. 늘. 언제나. ‘常녜’(부사). 한자어 ‘常例’에서 온 말인데, ‘훈민정음’ 초기 문헌부터 ‘녜’로 적혔다. 일찍이 우리말처럼 쓰였음을 보여준다. 그런데 이 책에서는 한자와 한글을 한 자씩 이용해서 적었다. 표기의 혼란상을 보인다.
주007)
미:바람이. [風]+이(주격조사).
주008)
업스며:없으며. 없-[無]+으며(대등적 연결어미).
주009)
죠셔:종이에서. 죠[紙]+셔(부사격조사).
주010)
나면:나면. 생기면. 나-[生/出]+면(조건, 이유의 종속적 연결어미).
주011)
죠:종이가. 죠[紙]+Ø(주격조사). ‘죠[紙]’는 15세기에는 이렇게 ‘죠’로 적혔으나, 이후 문헌에서는 ‘죠희’, ‘조히’, ‘조회’ 등으로 적기도 했다. 이 책에서는 ‘죠’, ‘조’ 등으로 혼란상을 보인다. ¶죠희에 글자 둘흘  뵈니〈오륜 2:50〉. 검은 믁 흰 조희는 님의 얼골 보련마는〈고시조, 가곡원류〉. 조히 紙〈아학 상:10〉.
주012)
다기니:닥나무이니. 닥[楮]+이(서술격조사)+니(설명의 종속적 연결어미).
주013)
닥바:닥나무 밭에. 닥[楮]+밭[田]+(부사격조사).
주014)
업스료:없겠느냐. 없겠는가. 없-[無]+으리(추측법 선어말어미)+고/오(‘라’체의 1,3인칭 설명의문형어미). 의문형어미 ‘-료’는 ‘리오’의 축약형이다. ‘-오’는 추측법 선어말어미 ‘-리-’ 다음에서 [ㄱ] 약화를 반영한 표기이다.
주015)
야:더불어. 야[與](부사).
주016)
난:생겨난. 나-[生/出]+ㄴ(관형사형어미).
주017)
:바람은. [風]+(보조사).
주018)
뮈락:움직이락. 뮈-[搖]+락(반복의 종속적 연결어미). 어미 ‘-락’은 어떤 동작이나 상태가 서로 엇바뀌어 일어남을 표시하는 연결어미이다. ‘-으락 ~-으락’은 종속적 연결어미가 진행상을 보이는 것으로 동시적 동작의 반복을 나타낸다.
주019)
마니:가만히. 마니[靜/隱](부사). 같은 시기에 ‘마니’와 ‘니’가 함께 쓰였다. ¶마니 몯 이셔 自然히 니러〈석상 6:30〉. 그 夫人이 니 사 부려〈석상 24:50〉. 니 이시면 虛空이 외니라〈능엄 4:17〉.
주020)
이(시)락:있으락. 이시-[有]+락(종속적 연결어미).
주021)
거니와:하거니와. 하지만. -[爲]+거니와(상반, 양보의 종속적 연결어미).
주022)
하콰:하늘과. 하ㅎ[天]+과(접속조사).
주023)
콰:땅. 땅의. ㅎ[地]+과(접속조사). 마지막 명사 다음에 접속조사 ‘과’가 왔으나 그 뒤에 관형격조사가 생략되었다.
주024)
시예:사이에. 사이에서. 시[間]+애/에/예(처소부사격조사). ‘예’는 음절부음 [j] 다음에 오는 처소부사격조사이다. ‘시’는 같은 책의 ‘’나 이후의 ‘이’ 등으로 보아 경상도방언형의 반영으로 보인다.
주025)
뮈디:움직이지. 뮈-[搖]+디(보조적 연결어미).
주026)
아니:아니하는. 아니-[不]+(보조사).
주027)
진실(眞實)ㅅ:진실(眞實)의. 진실한. ‘ㅈ’은 무정 명사 다음에 오는 관형격조사 ‘ㅅ’의 오기(誤記)이다.
주028)
녜:옛적에. 예에. 옛날에. 녜[昔]+예(부사격조사).
주029)
잇다가:있다가. 잇-[有]+다가(전환의 연결어미). 어미 ‘-다가’는 이어지던 동작이 일단 그치고, 다른 동작으로 옮기는 행위를 서술하는 종속적 연결어미이다.
주030)
이졔:이제. 이졔[今]. 당시에 ‘이제’와 ‘이졔’가 함께 쓰였으나, ‘이제’의 쓰임이 월등히 높다. 이 책에서도 두 형태가 함께 보인다.
주031)
더러:대략. 더러(부사).
주032)
업슨디:없는 것이. 없-[無]+은(관형사형어미)#(의존명사)+ㅣ(주격조사).
주033)
업던:없던. 없-[無]+더(회상법 선어말어미)+ㄴ(관형사형어미).
주034)
미:바람이. [風]+이(주격조사). ‘ᄆᆞᄅᆞ미’는 ‘ᄇᆞᄅᆞ미’의 오각이다.
주035)
더:더. 또. 더[加](부사). ‘미’는 ‘더’의 오각이다.
주036)
잇논디:있는 것이. 잇-[有]+(직설법 선어말어미)+오/우(선어말어미)+ㄴ(관형사형어미)#(의존명사)+ㅣ(주격조사).
주037)
아니어늘:아니거늘. 아니-[不]+거늘/어늘(설명의 종속적 연결어미). ‘-어늘’은 서술격 다음에서 [ㄱ] 약화를 반영한 표기이다.
주038)
중생(衆生):중생(衆生)은. ‘’은 보조사. ‘중생(衆生)’은 범어 ‘Sattva(薩埵)’를 옮긴 말로 부처의 구제의 대상이 되는 이 세상의 모든 생명 가진 것을 통틀어 이르는 말이다. ‘여러 생을 윤회한다.’ ‘여럿이 함께 산다.’ ‘많은 연(緣)이 화합하여 비로소 생(生)한다.’ 등의 뜻이 있다. 곧 정식(情識)이 있는 생물. 유정(有情) 또는 제유(諸有).
주039)
녀교:여기되. 녀기-[擬]+오/우(설명·인용의 종속적 연결어미).
주040)
자락 닐락:자락 일어나락. 자-[默]+락(반복의 종속적 연결어미) 닐-[起]+락(반복의 종속적 연결어미). ‘-락’은 어떤 동작이나 상태가 서로 엇바뀌어 일어남을 나타내는 종속적 연결어미이다. ‘-으락 ~-으락’은 진행상을 보이는 것으로 동시적 동작의 반복을 나타낸다.
주041)
니라:하느니라. 하는 것이다. -[爲]+(직설법 선어말어미)+니라(‘라’체의 평서형 종결어미).
주042)
니이다:하는 것입니다. 하는 것이었습니다. -+(직설법 선어말어미)+니이다(‘쇼셔’체의 평서형 종결어미). 이 책의 설화자(說話者)는 ‘라’체를 쓰고 있으므로 전체 문장의 흐름으로 볼 때 이 표현은 적절하지 않다. 아마도 내포된 간접 인용문의 종결어미와 동일할 수밖에 없어서 이렇게 표현한 듯하다.
주043)
중심(衆心)로:중심(衆心)으로. ‘로’는 도구부사격조사. ‘중심’은 여러 사람의 마음, 곧 ‘중생(衆生)의 마음’을 이른다.
주044)
간대옛:되는 대로의, 간대옛(부사).
주045)
혜아료미라:헤아림이다. 혜아리-[籌]+옴/움(명사형어미)+이(서술격조사)+다/라(‘라’체의 평서형 종결어미).
주046)
이 다:이것이 다. 이[此](지시대명사) 다[皆](부사).
주047)
실(實):실(實)한. 진실한. 실(實)-+ㄴ(관형사형어미).
주048)
디:뜻이. [意]+이(주격조사).
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기