역주 석보상절 제6

  • 역주 석보상절
  • 역주 석보상절 제6
  • 기원정사 건립
  • 기원정사 건립 5
메뉴닫기 메뉴열기

기원정사 건립 5


[기원정사 건립 5]
須達護彌 지븨 니거늘 주001)
니거늘:
가거늘.
護彌 깃거 나아 迎逢야 지

석보상절 6:16ㄱ

븨 드려 재더니 주002)
재더니:
재우더니.
그 지븨셔 차반  쏘리 주003)
다:
만들다.
워즈런거늘 주004)
워즈런다:
시끄럽다, 소란하다.
須達護彌려 무로 主人이 므슴 주005)
므슴:
무슨.
차바 손 주006)
손:
손수.
녀 노닛가 주007)
노닛가:
만드시오. (물음, 예사높임).
太子 請 이받려 주008)
請 이받려:
「-ㅸ-, ―ㅸ -」은 이 행동의 객체인 「太子」를 높임.
노닛가 주009)
노닛가:
하시오. (물음, 예사높임).
大臣 請야 이바도려 노닛가 護彌 닐오 그리 아다 주010)
아다:
아니오. (서술, 예사높임).
須達이  무로 婚姻 위야

석보상절 6:16ㄴ

미
주011)
아:
친척.
오나 이바도려 노닛가 사회 주012)
사회:
사위.
녀긔셔 며느리 녁 지블 婚이라 니고 며느리 녀긔셔 사회 녁 지블 姻이라 니니 가 주013)
가:
장가.
들며 셔 주014)
셔:
서방.
마조 다 婚姻다 니라】
護彌 닐오 그리 아니라 부텨와 과 請려 다 주015)
다:
「노다」에서 변한 말로서, 예사높임의 ‘하오.’
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)

[기원정사 건립 5]
수달호미 집에 가니, 호미가 기뻐하여 나가 맞아 집에 들여 재우더니, 그 집에서 차반 만드는 소리가 요란하거늘, 수달호미에게 묻기를, “주인이 무슨 차반을 손수 다니면서 만드시오? 태자를 청하여 이바지하려 하시오? 대신을 청하여 이바지하려 하시오 ?” 호미가 말하되, “그런 것이 아니오.” 수달이 또 말하되, “혼인을 위하여, 친척이 오게 되면 이바지하려 하시오 ?” 【사위 편에서 며느리 편 집을 「혼」이라 이르고, 며느리 편에서 사위 편 집을 「인」이라 이르니, 장가들며, 서방 맞음을 다 ‘혼인하다’고 하느니라.】 호미가 이르기를, “그러한 것이 아니라, 부처님과 중을 청하려 하오.”
Ⓒ 역자 | 허웅 / 1991년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
니거늘:가거늘.
주002)
재더니:재우더니.
주003)
다:만들다.
주004)
워즈런다:시끄럽다, 소란하다.
주005)
므슴:무슨.
주006)
손:손수.
주007)
노닛가:만드시오. (물음, 예사높임).
주008)
請 이받려:「-ㅸ-, ―ㅸ -」은 이 행동의 객체인 「太子」를 높임.
주009)
노닛가:하시오. (물음, 예사높임).
주010)
아다:아니오. (서술, 예사높임).
주011)
아:친척.
주012)
사회:사위.
주013)
가:장가.
주014)
셔:서방.
주015)
다:「노다」에서 변한 말로서, 예사높임의 ‘하오.’
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기