역주 석보상절 제6

  • 역주 석보상절
  • 역주 석보상절 제6
  • 승만경 설법
  • 승만경 설법
메뉴닫기 메뉴열기

승만경 설법


[승만경 설법]
波斯匿王 주001)
바사닉:
중인도 사위국의 왕, 기타의 아버지.
末利夫人부텨 보고 주002)
보다:
뵈옵다.
과 주003)
과다:
칭찬하다. 「-ㅸ-」은 그 대상을 높임.
닐오 내

석보상절 6:40ㄴ

주004)
:
딸.
勝鬘이 聰明니 부텨옷 보면 다 주005)
다:
마땅히, 틀림없이.
得道 주006)
득도:
도를 깨달음.
리 주007)
리:
빨리.
리니 사 브려 닐어 리로다 勝鬘부텻 功德을 듣고 깃거 주008)
계:
가타, 가요 또는 성가의 뜻. 경전의 한 부분의 뜻을 운문으로 읊은 것을 가리키기도 함.
 지 부텨를 기리고 願호 부톄 나 어엿비 주009)
어엿비:
불쌍히, 가련하게.
너기샤 나 보게 쇼셔  그리 念 주010)
염다:
진언이나 부처의 이름 따위를 조용한 목소리로 외다.
저긔 如來 忽然히 虛空애 오샤 無

석보상절 6:41ㄱ

比身 現샤 【無比身 가뵬 주011)
가뵬:
비교할, 견줄.
 업슨 모미니 부텻 모미 여러 가짓 相이 샤 가비  업스실씨라】
勝鬘經 주012)
승만경:
승만이 자기의 뜻을 부처님께 여쭙고, 부처님이 이를 받아들이는 내용이다.
을 니르시니라
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)

[승만경 설법]
바사닉(파사닉)왕말리부인부처님 뵈옵고 칭찬하여 이르되, “내 딸 승만이 총명하니 부처님을 뵈옵기만 하면 마땅히 빨리 도를 깨달을 것이니 사람을 시켜 일러야 할 것이로다.” 승만부처님 공덕을 듣고 기뻐하여 노래를 지어 부처님을 기리고, 원하기를, ‘부처님이 나를 가련하게 여기시어 나를 하여 부처님을 뵈옵게 하옵소서.’ 갓 그렇게 외는 때에 부처님이 갑자기 공중에 오시어 무비신을 나타내시어 【무비신은 비교할 데가 없는 몸이니, 부처님의 여러 가지 상이 갖으시어 비교할 데가 없다는 뜻이다.】 승만경을 설법하시니라.
Ⓒ 역자 | 허웅 / 1991년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
바사닉:중인도 사위국의 왕, 기타의 아버지.
주002)
보다:뵈옵다.
주003)
과다:칭찬하다. 「-ㅸ-」은 그 대상을 높임.
주004)
:딸.
주005)
다:마땅히, 틀림없이.
주006)
득도:도를 깨달음.
주007)
리:빨리.
주008)
계:가타, 가요 또는 성가의 뜻. 경전의 한 부분의 뜻을 운문으로 읊은 것을 가리키기도 함.
주009)
어엿비:불쌍히, 가련하게.
주010)
염다:진언이나 부처의 이름 따위를 조용한 목소리로 외다.
주011)
가뵬:비교할, 견줄.
주012)
승만경:승만이 자기의 뜻을 부처님께 여쭙고, 부처님이 이를 받아들이는 내용이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기