역주 석보상절 제6

  • 역주 석보상절
  • 역주 석보상절 제6
  • 기원정사 건립
  • 기원정사 건립 4
메뉴닫기 메뉴열기

기원정사 건립 4


[기원정사 건립 4]
그 리 드러 니대 주001)
니대:
이르매, 말하매.
護彌 長者ㅣ 나아오나 주002)
나아오나:
나오거늘.
婆羅門이 安否 묻고 닐오 舍衛國에  大臣 須達이라 호리 주003)
호리:
하는 사람이.
잇니

석보상절 6:15ㄱ

시니가
주004)
아시니가:
아십니까?
護彌 닐오 소리 주005)
소리:
소리만, 말만.
듣노라 婆羅門이 닐오 舍衛國 中에 주006)
:
가장.
벼슬 놉고 가며루미 주007)
가며루미:
가멸기가, 재산 많기가.
이 나라해 그듸 주008)
기되:
당신, 높임에 쓰였음.
니   아기아리 며 죄  그티니 주009)
 긑:
한 끝이란 말이니, 아주 훌륭하다는 뜻.
그딋  맛고져 더다 주010)
더다:
하더이다, 합디다.
護彌 닐오 그리 호리라 야 마초아 주011)
마초아:
그때 마침.
바지 주012)
바지:
장사 아치, 상인.
舍衛國으로 가리 잇

석보상절 6:15ㄴ

더니 婆羅門이 글왈 주013)
글왈:
글월.
야 須達 손 주014)
- 손:
-에게.
보내야 須達깃거 주015)
깃거:
기뻐하여.
波斯匿王 가아 【그 나랏 王 일후미 波斯匿 주016)
파사닉:
‘바사닉’이라기도 함. 중인도 사위국의 왕.
이라】
말 주017)
말:
말미, 사유.
엳고 쳔 만히 시러 王舍城으로 가며 길헤 艱難 사 보아 다 布施더라
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)

[기원정사 건립 4]
그 딸이 들어가 이르매, 호미 장자가 나오거늘, 바라문이 안부 묻고 이르되, “사위국에 한 대신 수달이라 하는 사람이 있는데 아십니까?” 호미가 이르되, “말만 듣고 있습니다.” 바라문이 이르되, “사위국 중에 가장 벼슬이 높고 가멸기가 이 나라에 당신 같은 사람이, 한 사랑하는 아기아들(막내아들)이 그 생김새며 재주가 뛰어났는데, 그대(당신)의 딸을 〈며느리로〉 맞고자 합디다.” 호미가 이르되, “그리 하리라.” 하거늘, 그때 마침 장사아치가 사위국으로 갈 사람이 있더니, 바라문이 글월을 하여 수달에게 보내매, 수달이 기뻐하여 파사닉께 가서【그 나라의 왕 이름이 파사닉이다.】 사유를 여쭙고 재물을 많이 실어 왕사성으로 가며 길에 가난한 사람을 보면 다 보시를 하더라.
Ⓒ 역자 | 허웅 / 1991년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
니대:이르매, 말하매.
주002)
나아오나:나오거늘.
주003)
호리:하는 사람이.
주004)
아시니가:아십니까?
주005)
소리:소리만, 말만.
주006)
:가장.
주007)
가며루미:가멸기가, 재산 많기가.
주008)
기되:당신, 높임에 쓰였음.
주009)
 긑:한 끝이란 말이니, 아주 훌륭하다는 뜻.
주010)
더다:하더이다, 합디다.
주011)
마초아:그때 마침.
주012)
바지:장사 아치, 상인.
주013)
글왈:글월.
주014)
- 손:-에게.
주015)
깃거:기뻐하여.
주016)
파사닉:‘바사닉’이라기도 함. 중인도 사위국의 왕.
주017)
말:말미, 사유.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기