佛祖도 오히려
뎌의 주064) 머구무믈 주065) 머구무믈: 머금음을. 머굼[含]+옴/움+/을.
니버니 주066) 니버니: 입었으니. 닙-[被]+거/아/어/나+니.
魔外 주067) 마외(魔外): 마군과 외도(外道, 불교 이외의 다른 종교나 그 수행자).
엇뎨
시러 降티 주068) 항(降)티: 항복하지. ‘降-+디. 어간 끝모음 ‘·’가 탈락되고 어미 ‘-디’와 합음되어 ‘티’가 됨.
아니리오 주069) 아니리오: 아니하겠는가? 아니-+리+고/오(설명의문). ‘-오’는 ‘ㄱ’이 모음 ‘이/ㅣ’ 뒤에서 약화된 [ɦ] 표기.
Ⓒ 언해 | 자성대비 / 1482년(성종 13)
부처님과 조사들도 오히려 저들의 머금음을 입었으니, 마군과 외도가 어찌하여 능히 항복하지 아니하겠는가?
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2006년 10월 9일
원본이미지
이 기사는 전체 5개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.