역주 금강경삼가해 제2

  • 역주 금강경삼가해
  • 역주 금강경삼가해 제2
  • 4. 묘행무주분(妙行無住分)
  • 묘행무주분 2
메뉴닫기 메뉴열기

묘행무주분 2


【경】 須菩提야 於意云何오 東方虛空을 可思量가 不아 不也ㅣ다 世尊하 須菩提야 南西北方四維上下虛空을 可思量가 不아 不也 世尊하 須菩提야 菩薩無

금강경삼가해 권2:17ㄱ

住相布施福德도 亦復如是야 不可思量이니

【說誼】菩薩萬行 無念이 爲宗이니 一得其宗면 無所施而不可야 其所獲福이 寬廣이 如空리라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1464년(세조 10)

菩薩ㅅ 萬行 念 업소미 리니 주001)
리니:
마룻대이니. 마루이니. 으뜸이니. [宗]+이/ㅣ(서술격)+니. 모음조사 앞에서 체언 말모음 ‘·’가 탈락되고 ‘ㄹ’이 첨가되어 ‘리, , , 리라’와 같이 곡용되었음.
 번 그  주002)
:
마루를. 으뜸을. [宗]+/을.
得면 施혼 배 可티 주003)
가(可)티:
가하지. 옳지.
아니호미 업서 그 福 얻논 배 어위며 주004)
어위며:
넓으며. 넉넉하며. 어위-[闊/寬].
너부미 주005)
너부미:
넓음이. 넙-[廣]+옴/움+이/ㅣ.
虛空 리라
Ⓒ 언해 | 자성대비 / 1482년(성종 13)

보살의 만행은 염 없음[無念]이 으뜸이니, 한 번 그 으뜸됨을(근본을) 얻으면 보시한 바가 옳지 아니함이 없어 그 복을 얻은 바가 넉넉하며 넓음이 허공과 같을 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2006년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
리니:마룻대이니. 마루이니. 으뜸이니. [宗]+이/ㅣ(서술격)+니. 모음조사 앞에서 체언 말모음 ‘·’가 탈락되고 ‘ㄹ’이 첨가되어 ‘리, , , 리라’와 같이 곡용되었음.
주002)
:마루를. 으뜸을. [宗]+/을.
주003)
가(可)티:가하지. 옳지.
주004)
어위며:넓으며. 넉넉하며. 어위-[闊/寬].
주005)
너부미:넓음이. 넙-[廣]+옴/움+이/ㅣ.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기