역주 석보상절 제11

  • 역주 석보상절
  • 역주 석보상절 제11
  • 석가의 염부제 귀환
  • 석가의 염부제 귀환 2
메뉴닫기 메뉴열기

석가의 염부제 귀환 2


[석가의 염부제 귀환 2]
부톄 摩耶 샤
죽사릿 주001)
죽사릿:
생사의.
法은 모댓다가도 주002)
모댓다가도:
모엿다가도.
모 주003)
모:
반드시.

석보상절 11:12ㄴ

여희니다 주004)
여희니다:
여욉니다.
내 이제 려가면 아니 오라아 주005)
아니 오라아:
오래지 아니하여.
涅槃호리다
摩耶우르시고 주006)
우르시고:
우시고.
주007)
계:
계송(偈頌). 부처님의 공덕을 찬미하거나, 교리를 읊어 놓은 운문.
지 주008)
지:
지어.
시 주009)
시:
아뢰시거늘.
그저긔 世尊이 辭시고 그 寶階로 려오더시니【寶階 보옛 주010)
보옛:
보배의.
리니 우희 주011)
우희:
위에.
닐엣 주012)
닐엣:
이른.
세 줈 리라】
梵天이 주013)
개:
산개. 불좌를 덮는 장식품.
자바 四天王 주014)
사천왕:
수미산 4주를 수호하는 신.
과 두 녀긔 셔고 주015)
셔고:
서고.
四衆 주016)
4중:
사부중. 비구·비구니·우바색·우바이.
놀애 주017)
놀애:
노래.
블러 讚嘆 조 주018)
조:
따라.

석보상절 11:13ㄱ

오더니 하  주019)
:
풍류가. 음악이.
虛空애 야 주020)
야:
가득하여.
곳비 주021)
곳비:
꽃비.
비흐며 주022)
비흐며:
뿌리며. 「빟-」.
퓌우고 주023)
퓌우고:
피우고.
길 잡거니 주024)
길 잡거니:
길을 인도하거니.
미조거니 주025)
미조거니:
뒤따르거니.
야 려오더라
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)

[석가의 염부제 귀환 2]
부처님마야부인께 아뢰셨다.
“생사의 법은 모였다가도 반드시 여의는 것입니다. 내가 이제 내려가면 오래지 아니하여 열반에 들 것입니다.”
마야부인이 우시며 를 지어 아뢰니, 그때에 세존이 〈마야부인〉을 이별하시고 그 보계로 내려오시더니【보계는 보배의 다리니, 위에 이른 석 줄의 다리다.】 범천이〈산〉를 잡고, 사천왕과 〈더불어〉 두 편에 서고, 4부중이 노래를 불러 찬탄하며 따라오더니, 하늘의 풍류가 허공에 가득히 〈울리고〉 꽃비를 뿌리며, 향을 피우고 길을 인도하거니 뒤따르거니 〈하면서〉 내려왔다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1991년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
죽사릿:생사의.
주002)
모댓다가도:모엿다가도.
주003)
모:반드시.
주004)
여희니다:여욉니다.
주005)
아니 오라아:오래지 아니하여.
주006)
우르시고:우시고.
주007)
계:계송(偈頌). 부처님의 공덕을 찬미하거나, 교리를 읊어 놓은 운문.
주008)
지:지어.
주009)
시:아뢰시거늘.
주010)
보옛:보배의.
주011)
우희:위에.
주012)
닐엣:이른.
주013)
개:산개. 불좌를 덮는 장식품.
주014)
사천왕:수미산 4주를 수호하는 신.
주015)
셔고:서고.
주016)
4중:사부중. 비구·비구니·우바색·우바이.
주017)
놀애:노래.
주018)
조:따라.
주019)
:풍류가. 음악이.
주020)
야:가득하여.
주021)
곳비:꽃비.
주022)
비흐며:뿌리며. 「빟-」.
주023)
퓌우고:피우고.
주024)
길 잡거니:길을 인도하거니.
주025)
미조거니:뒤따르거니.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기