석보상절 11:17ㄴ
샤디나건 주002)不可思議 阿僧祇 劫에 毗婆尸如來 주003)디나건:지난.ㅅ 像法 주004)비바시여래:과거 7불의 제1.中에 나라히 주005)상법:부처님 멸도한 뒤의 1천년 동안으로 교(敎) 행(行)만 있음.이쇼 주006)나라히:나라가.일후미 波羅㮈 주007)이쇼:있으되.러니 주008)바라내:중인도 마갈타국 서북에 있는 나라.波羅㮈 大王이 어디르샤 주009)-러니:-이더니.正法 주010)어디르샤:어지시어.으로 나라 주011)정법:부처님의 교가 성하여 교법과 실천적 수행과 그 결과인 증과가 있는 시대.다리시니 주012)나라:나라를.여 주013)다리시니:다스리시니.小國에 위두얫더시다 주014)여:예순.王이 아리 주015)위두얫더시다:으뜸이시었다.업스실 주016)아리:아들이.손 주017)업스실:없으므로.神靈을 셤손:손수.석보상절 11:18ㄱ
기샤 주018)열두 누흙디 주019)셤기샤:섬기시어.아니샤 子息 求더시니 第一 夫人이 아기 여 주020)누흙디:느즈러지지.나시니 주021)여:배어.그 太子ㅣ 端正고 性이 됴하 嗔心 주022)나시니:낳으시니. 아니 주023)진심:왈칵 성내는 마음.일후믈 주024)아니:아니하므로.忍辱 주025)일후믈:이름을.이라 시니라 忍辱太子ㅣ 라아 주026)보시:자비심으로 다른 이에게 조건 없이 물건을 줌.布施 주027)라아:자라서. 즐기며 聰明 주028)인욕:온갖 모욕과 번뇌를 참고 원한을 일으키지 않음.고 衆生 골오 주029)총명:귀가 밝고 눈이 예민함.어여 주030)골오:고루.너기더어여:가엾게.석보상절 11:18ㄴ
니 주031)그 여슷 大臣 주032)너기더니:여기더니.이 이쇼 주033)대신:정숭.性이 모디러 주034)이쇼:있으되.太子 새와 주035)모디러:모질어.더라새와:새워[妬], 새암하여.
“지난 불가사의 아승기〈나 되는〉 겁〈전〉에 비바시여래의 상법 중에 나라가 있었는데, 이름이 바라내였다. 비타내대왕이 어지셔서 정법으로 나라를 다스리시니, 예순의 작은 나라들에 으뜸이셨다. 왕이 아들이 없으시므로 손수 신령을 섬기시어 열두 해 동안 느즈러지지 아니하시고 자식을 구하셨는데 제일부인이 애기를 배어 낳으시니, 그 태자가 〈모습이〉 단정하고 성품이 좋으며, 성내는 마음이 없으므로 이름을 인욕이라 하셨다. 인욕태자가 자라서 보시를 즐기며 총명하고 중생을 고루 가엾게 여기더니, 그때 여섯 대신이 있었는데, 성품이 모질어서 태자를 새암하였었다.”