역주 석보상절 제11

  • 역주 석보상절
  • 역주 석보상절 제11
  • 인욕태자의 효양행[본생담]
  • 인욕태자의 효양행 1
메뉴닫기 메뉴열기

인욕태자의 효양행 1


[인욕태자의 효양행 1]
그 大衆이 이 寶塔 보고 疑心야
엇던 주001)
엇던:
어떤.
因緣으로 이런 寶塔이 해셔 소사나거뇨 주002)
소사나거뇨:
솟아났느냐?

석보상절 11:17ㄱ

더라
그 如來 三昧로셔 주003)
-로셔:
-로부터. -에서.
나거시 주004)
나거시:
나시거늘.
彌勒菩薩모 주005)
모:
모든.
 疑心 보며 걔도 주006)
걔도:
자기도.
모샤 주007)
모샤:
모르시어.
座애셔 니러 부텻 알 주008)
알:
앞에.
나 주009)
나:
나아가. 「낫-」.
드르샤 주010)
드르샤:
드시어. [入].
禮數고 合掌야 샤 주011)
샤:
아뢰시되.
世尊하 엇던 因緣으로 이런 寶塔이 해셔 소사나니고 주012)
소사나니고:
솟아났습니까?
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)

[인욕태자의 효양행 1]
그때에 대중이 이 보탑을 보고 의심하기를,
“어떤 인연으로 이런 보탑이 땅에서 솟아났느냐?”
고 했다.
그때 여래께서 삼매로부터 나시니, 미륵보살이 모든 〈사람들의〉 마음의 의심함을 보며, 자기도 모르게 자리에서 일어나 부처님 앞에 나아가 예배하고 합장하여 아뢰되,
세존이시여! 어떤 인연으로 이런 보탑이 땅에서 솟아납니까?”
〈고 했다.〉
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1991년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
엇던:어떤.
주002)
소사나거뇨:솟아났느냐?
주003)
-로셔:-로부터. -에서.
주004)
나거시:나시거늘.
주005)
모:모든.
주006)
걔도:자기도.
주007)
모샤:모르시어.
주008)
알:앞에.
주009)
나:나아가. 「낫-」.
주010)
드르샤:드시어. [入].
주011)
샤:아뢰시되.
주012)
소사나니고:솟아났습니까?
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기