역주 석보상절 제11

  • 역주 석보상절
  • 역주 석보상절 제11
  • 녹모부인의 공덕행(마야부인이 석가를 낳게 된 전생 인연)
  • 녹모부인의 공덕행(마야부인이 석가를 낳게 된 전생 인연) 14
메뉴닫기 메뉴열기

녹모부인의 공덕행(마야부인이 석가를 낳게 된 전생 인연) 14


[녹모부인의 공덕행(마야부인이 석가를 낳게 된 전생 인연) 14]
부톄 阿難이려 니샤
사미 世間 주001)
세간:
중생이 서로 의지하며 살아가는 세상.
애 나아 이셔 머즌 주002)
머즌:
궂은.
이리 이브로 주003)
이브로:
입으로. 입에서.
나니 이비 블라와 주004)
블라와:
불보다.
더으니 주005)
더으니:
더하니.
브리 盛야 나면  뉘 주006)
뉘:
누리(세상)를.
어니와 주007)
어니와:
사르거니와.
모딘 이비 盛야 나면 無數 뉘 며 주008)
며:
사르며.
브리 盛

석보상절 11:43ㄱ

야 나면 世間앳 쳔랴 주009)
쳔랴:
재물을. 「쳔-」.
어니와 모딘 이비 盛야 나면 七聖財 주010)
칠성재:
7재. 성과(聖果·열반)를 얻기 위한 7종의 법재(法財).
니라 주011)
니라:
사르는 것이다.
【七聖財 닐굽 가짓 聖人ㅅ 쳔랴니 주012)
쳔랴니:
재물이니.
信과 戒와 慚과 愧와 聞과 施와 慧왜라  주013)
:
마음.
조씨 주014)
조씨:
깨끗한 것이.
이오 주015)
-이오:
-이고.
왼일 주016)
왼일:
비행.
마로미 주017)
마로미:
하지 않음이. 「말-」.
戒오 제 사오나 주018)
사오나:
사나움을.
붓그려 주019)
붓그려:
부끄러워 하여.
어디로 위와씨 주020)
위와씨:
떠받들므로. 「위왇-」.
慚이오 모디로 주021)
모디로:
모질음을.
붓그려 업시 주022)
업시:
업신여겨.
거스로미 愧오 부텻 치샤 주023)
치샤:
가르치심을.
만히 듣씨 주024)
듣씨:
들은 것이.
聞이오 내 거슬 내야  줄씨 주025)
줄씨:
주는 것이.
施오 여러 法을 〔〕 주026)
:
가리므로.
慧라 慚과 愧와 주027)
-과~-와:
-과~-는.
붓그릴씨라 주028)
붓그릴씨라:
부끄러워 하는 것이다.
이럴 阿難

석보상절 11:43ㄴ

아 혀는 제 몯  주029)
:
파게 하는. 패는.
도최라 주030)
도최라:
도끼다.
그 □…□ 千 優婆塞 주031)
우바색:
우바새. 속세에 있으면서 부처님을 믿는 남자. 여자는 우바이.
優婆〔夷〕 이벳 주032)
이벳:
입의.
허므를 조심야 初果 주033)
초과:
4과의 1. 욕계·색계·무색계의 견혹(見惑)을 끊고 처음으로 성인의 무리에 참여하는 자리.
 得며 無量 比丘 比丘尼 四果애 니를며 주034)
니를며:
이르며. [至] 「니를-」.
無量 人天이 阿耨多羅三藐三菩提心 發며 辟支佛心에 니르니라 주035)
니르니라:
이르렀다.
〔역자 주〕(※ 이하 낙장됨)

석보상절 11:44ㄱ

석보상절 11:44ㄴ

Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)

[녹모부인의 공덕행(마야부인이 석가를 낳게 된 전생 인연) 14]
부처님이 〈또〉 아난이더러 말씀하시되,
“사람이 세간에 나서 궂은 일이 입으로부터 〈생겨〉나니, 입이 불보다 더 하니, 불이 성하게 나면 한 세상을 〈불〉사르거니와 모진 입이 성해서 〈불이〉 나면 무수한 세상을 〈불〉사르며, 불이 성하게 나면, 세간의 재물을 〈불〉사르거니와, 모진 입이 성해서 〈불이〉 일어나면 칠성재를 〈불〉사르는 것이다.【칠성재는 일곱 가지 성인의 재물이니, 신(信)과 계(戒)와 참(慚)과 괴(愧)와 문(聞)과 시(施)와 혜(慧)이다. 마음 깨끗한 것이 신이고, 그른 일을 하지 않는 것이 계이고, 제가 사나움을 부끄러워 하여 어질음을 떠받들므로 참이고, 모질음을 부끄러워 하여 업신여겨 거스름이 괴이고, 부처님 가르치심을 많이 듣는 것이 문이고, 내 것을 내어 남에게 주는 것이 시이고, 여러 법을 분별하는 것이 혜이다. 참과 괴는 다 부끄러워 하는 것이다.】 이러므로 아난아 혀는 제 몸을 패는 도끼〈와 같은 것이〉다. 그 ○○○○ 천 우바색 우바이의 입의 허물을 조심하여 초과를 얻으며 무량한 비구 비구니는 사과에 이르며, 무량한 인천이 아뉵다라삼먁삼보리심을 내며, 벽지불심에 이르렀다.”〔역자 주〕(※ 이하 낙장됨)
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1991년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 5개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
세간:중생이 서로 의지하며 살아가는 세상.
주002)
머즌:궂은.
주003)
이브로:입으로. 입에서.
주004)
블라와:불보다.
주005)
더으니:더하니.
주006)
뉘:누리(세상)를.
주007)
어니와:사르거니와.
주008)
며:사르며.
주009)
쳔랴:재물을. 「쳔-」.
주010)
칠성재:7재. 성과(聖果·열반)를 얻기 위한 7종의 법재(法財).
주011)
니라:사르는 것이다.
주012)
쳔랴니:재물이니.
주013)
:마음.
주014)
조씨:깨끗한 것이.
주015)
-이오:-이고.
주016)
왼일:비행.
주017)
마로미:하지 않음이. 「말-」.
주018)
사오나:사나움을.
주019)
붓그려:부끄러워 하여.
주020)
위와씨:떠받들므로. 「위왇-」.
주021)
모디로:모질음을.
주022)
업시:업신여겨.
주023)
치샤:가르치심을.
주024)
듣씨:들은 것이.
주025)
줄씨:주는 것이.
주026)
:가리므로.
주027)
-과~-와:-과~-는.
주028)
붓그릴씨라:부끄러워 하는 것이다.
주029)
:파게 하는. 패는.
주030)
도최라:도끼다.
주031)
우바색:우바새. 속세에 있으면서 부처님을 믿는 남자. 여자는 우바이.
주032)
이벳:입의.
주033)
초과:4과의 1. 욕계·색계·무색계의 견혹(見惑)을 끊고 처음으로 성인의 무리에 참여하는 자리.
주034)
니를며:이르며. [至] 「니를-」.
주035)
니르니라:이르렀다.
책목차이전페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기