역주 석보상절 제11

  • 역주 석보상절
  • 역주 석보상절 제11
  • 녹모부인의 공덕행(마야부인이 석가를 낳게 된 전생 인연)
  • 녹모부인의 공덕행(마야부인이 석가를 낳게 된 전생 인연) 10
메뉴닫기 메뉴열기

녹모부인의 공덕행(마야부인이 석가를 낳게 된 전생 인연) 10


[녹모부인의 공덕행(마야부인이 석가를 낳게 된 전생 인연) 10]
그 五百 太子ㅣ 漸漸 라니  太子

석보상절 11:36ㄱ

마다 히미 一千 사미 맛더니 주001)
맛더니:
맞더니.
이웃 나라히 주002)
나라히:
나라가.
背叛 주003)
배반:
믿음과 의리를 저버리고 돌아섬.
거든 저희 주004)
저희:
저이들. 스스로.
가 티고 四兵 주005)
4병:
상병(象兵)·마병(馬兵)·거병(車兵)·보병(步兵).
니르왇디 주006)
니르왇디:
일으키지.
아니 주007)
아니:
아니하므로.
나라히 便安고 하콰 주008)
하콰:
하늘과.
神靈 주009)
신령:
풍습으로 섬기는 모든 신.
기 주010)
기:
기뻐하여.
 비 時節로 야 百姓이 가며더라 주011)
가며더라:
부유했다. 「가멸-」.
그 五百 太子ㅣ 蓮못  모다 안자 주012)
모다 안자:
모여 앉아.
이셔 믈 미틧 주013)
미틧:
밑에 있는. 밑의.
그르메 주014)
그르메:
그림자를.
보고 서르 주015)
서르:
서로.
닐오

석보상절 11:36ㄴ

一切 法 주016)
일체법:
일체 만유를 모두 포섭하는 말.
이라 혼 거시 주017)
혼 거시:
하는 것이.
곡도 주018)
곡도:
꼭두각시.
며 주019)
며:
같으며.
變化 주020)
변화:
불·보살이 중생을 교화하기 위하여 형상을 변하여 여러가지 모양을 나타내는 것.
며 메 보 며 주021)
보 며:
보는 듯하며.
므렛 주022)
므렛:
물에 있는. 물의.
그르메 야 眞實이 업슨 거시니 우리도 이제 이 야 비록 尊야 기픈 지븨 주023)
기픈 지븨:
깊은 집에. 깊은 대궐에.
이셔 五欲 주024)
오욕:
재물·성·음식·명예·수면에 대한 욕심.
젼 주025)
젼:
마음껏.
고도 져믄 주026)
져믄:
어린.
고  주027)
고 :
고운 모습을.
오래 믿디 몯 꺼시니 주028)
몯 꺼시니:
못할 것이니.
사미 살면 주그미 이실 주029)
이실:
있으므로.
모로매 늙니라 주030)
늙니라:
늙는 것이다.
고 太子히

석보상절 11:37ㄱ

시름야 宮의 도라와 父母 
世界 다 受苦야 주031)
-야:
-로와서.
즐거 주032)
즐거:
즐거운.
거시 업도소니 주033)
업도소니:
없으니.
父母ㅣ 이제 우리 出家 주034)
출가:
번뇌에 얽매인 속세의 생활을 버리고 성자의 생활에 들어감.
게 쇼셔
王이 거스디 주035)
거스디:
거스르지.
몯샤 주036)
몯샤:
못하시고.
그리 라
야시 어마니미 니샤
너희 出家거든 날 리곡 주037)
리곡:
버리고. 「-곡」 「-고」의 힘줌 꼴.
머리 주038)
머리:
멀리.
가디 말라 뒷 東山이 淸淨 주039)
청정:
나쁜 짓으로 지은 허물이나 번뇌의 더러움에서 벗어난 깨끗함.
고 남기 주040)
남기:
나무가.
盛히

석보상절 11:37ㄴ

니
주041)
기니:
무성하니.
供養 낟디 주042)
낟디:
나쁘지.
아니케 호리라 주043)
호리라:
하리라.
太子히 즉자히 出家야 뒷 東山애 이셔 다 辟支佛ㅅ 道理 일우고 父母ㅅ 알 주044)
알:
앞에.
와 
父母 주045)
-하:
이시여.
出家 利益을 이제 마 주046)
마:
이미.
과다 주047)
-과다:
하였습니다.
고
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)

[녹모부인의 공덕행(마야부인이 석가를 낳게 된 전생 인연) 10]
그때 오백 태자가 점점 자라서, 한 태자마다 힘이 〈세어〉 1천 사람을 상대했는데, 이웃 나라가 배반하면 저이들이 가서 치고, 4병 〈군사〉를 〈따로〉 일으키지 아니하므로 나라가 편안하고, 하늘과 신령이 기뻐하여 바람과 비를 시절에 〈알맞게〉 하여 백성이 부유했다. 그때 오백 태자들이 연못 가에 모여 앉아서 물 밑 그림자를 보고 서로 말하기를,
일체 법이라는 것이 꼭두각시 같으며, 변화 같으며, 꿈에 보는 듯하며, 물에 그림자 같아서 진실이 없는 것이니, 우리도 지금 이와 같아서 비록 〈지위가〉 높아서 깊은 대궐에 있으며, 오욕을 마음껏 누리고도 젊고 고운 모습을 오래 〈계속한다고〉 믿지 못할 것이니, 사람이 〈한평생을〉 살면 죽음이 있으므로 모름지기 늙는 것이다.”
하고, 태자들이 시름하여 궁에 돌아와서 부모님께 아뢰되,
“세계가 다 수고로와서 즐거운 것이 없으니, 부모님께서는 이제 우리를 출가하게 해 주소서.”
왕이 〈태자들의 뜻을〉 거스르지 못하시고,
“그리하라.”
하시거늘, 어머님이 말씀하시되,
“너희가 출가하거든 나를 버리고 멀리 가지 말아라. 뒷 동산이 청정하고 나무가 무성하니, 공양을 나쁘지 않게 할 것이다.”
태자들이 즉시 출가하여 뒷 동산에서 모두 벽지불의 도리를 이루고서 부모님 앞에 와서 아뢰되,
“부모님이시여, 출가한 이익을 지금 벌써 얻었습니다.”
하고,
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1991년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 5개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
맛더니:맞더니.
주002)
나라히:나라가.
주003)
배반:믿음과 의리를 저버리고 돌아섬.
주004)
저희:저이들. 스스로.
주005)
4병:상병(象兵)·마병(馬兵)·거병(車兵)·보병(步兵).
주006)
니르왇디:일으키지.
주007)
아니:아니하므로.
주008)
하콰:하늘과.
주009)
신령:풍습으로 섬기는 모든 신.
주010)
기:기뻐하여.
주011)
가며더라:부유했다. 「가멸-」.
주012)
모다 안자:모여 앉아.
주013)
미틧:밑에 있는. 밑의.
주014)
그르메:그림자를.
주015)
서르:서로.
주016)
일체법:일체 만유를 모두 포섭하는 말.
주017)
혼 거시:하는 것이.
주018)
곡도:꼭두각시.
주019)
며:같으며.
주020)
변화:불·보살이 중생을 교화하기 위하여 형상을 변하여 여러가지 모양을 나타내는 것.
주021)
보 며:보는 듯하며.
주022)
므렛:물에 있는. 물의.
주023)
기픈 지븨:깊은 집에. 깊은 대궐에.
주024)
오욕:재물·성·음식·명예·수면에 대한 욕심.
주025)
젼:마음껏.
주026)
져믄:어린.
주027)
고 :고운 모습을.
주028)
몯 꺼시니:못할 것이니.
주029)
이실:있으므로.
주030)
늙니라:늙는 것이다.
주031)
-야:-로와서.
주032)
즐거:즐거운.
주033)
업도소니:없으니.
주034)
출가:번뇌에 얽매인 속세의 생활을 버리고 성자의 생활에 들어감.
주035)
거스디:거스르지.
주036)
몯샤:못하시고.
주037)
리곡:버리고. 「-곡」 「-고」의 힘줌 꼴.
주038)
머리:멀리.
주039)
청정:나쁜 짓으로 지은 허물이나 번뇌의 더러움에서 벗어난 깨끗함.
주040)
남기:나무가.
주041)
기니:무성하니.
주042)
낟디:나쁘지.
주043)
호리라:하리라.
주044)
알:앞에.
주045)
-하:이시여.
주046)
마:이미.
주047)
-과다:하였습니다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기