오륜행실도 1:63ㄴ
俞石珍 高山縣吏也 父天乙得惡疾 每日一發 發則氣絶 人不忍見 石珍日夜侍側無懈 號泣于天 廣求醫藥 人言生人之骨和血而飮 則可愈 石珍 卽斷左手無名指 依言以進 其病卽瘳
父患沉痾久未痊 兒心悶絶叫蒼天 誰知一粒靈丹劑 却在無名指細硏
父子天倫萬古同 奈隨王化有汙隆 觀圖每向高風挹 藉甚名聲永不窮
Ⓒ 편찬 | 이병모·윤시동 외 / 1797년(정조 21)
유셕딘 주001) 유셕딘: 유석진(俞石珍). 조선 시대의 효자.
은 본됴
고산현 주002) 고산현(高山縣): 지금의 전라북도 완주군 고산·비봉·화산·운주·경천·동상면 일대에 1914년까지 있었던 옛 고을.
아젼이니 아비
텬을이 주003) 텬을이: ‘텬을+이(주격조사)’. 천을(天乙)이. 유천을(俞天乙)이.
악질을 주004) 악질을: ‘악질(惡疾)+을(목적격 조사)’. 악질을.
어더 주005) 일에 주006) 일에: ‘일+에(부사격 조사)’. 매일(每日)에. 날마다.
병이
발야 주007) 발야: ‘발(發)#-+-야(연결어미)’. 발하여. 발작하여.
긔졀니 주008) 긔졀니: ‘긔졀#-+-니(연결어미)’. 기절(氣絶)하니.
사
오륜행실도 1:64ㄱ
이
마 주009) 보디 주010) 보디: ‘보-+-디(보조적 연결어미)’. 보지.
못디라 주011) 못디라: ‘못(부사)#-+-(관형사형 어미)-#디#이-+-라(종결어미)’. 못하는 것이다.
셕딘이 듀야로 겻
뫼셔 주012) 하긔 브르지디며
두로 주013) 의약을 주014) 구니 사이 닐오
산 주015) 산: ‘살-+-ㄴ(관형사형 어미)’. 산. ‘살-’은 ‘ㄹ 불규칙 용언’이다.
사의 피에
섯거 주016) 먹으면 가히
나으리라 주017) 나으리라: ‘낫-+-으리(추정 시상 접미사)-+-라(종경어미)’. 나을 것이다. 낫겠다. ‘낫-’은 ‘ㅅ 불규칙 용언’이다.
대 셕딘이 즉시 왼손
무명지 주018) 무명지: ‘무명지(無名指)+’. 무명지를. ‘무명지’는 가운데 손가락과 새끼 손가락 사이에 있는 넷째 손가락이다.
허 주019) 허: ‘-+-어(연결어미)’. 끊어. ‘-’은 ‘근츠-, 츠-, 귾-, 귿-’으로도 쓴다. ¶손가락을 근처 수 타〈신속 효자2:68〉. 견초와 처〈박통(중) 상:35〉. 닷도 일코 뇽총도 근코〈청구 120〉.
그 말대로 여
나오니 주020) 나오니: ‘나오-+-니(연결어미)’. 바치니. ‘나오-’는 ‘바치-’의 의미로. ‘나-’로도 쓰인다. ¶나샤 가비니라〈법화 2:197〉. 보 구야 나오니〈사략 1:1〉.
병이 즉시 나으니라
Ⓒ 편찬 | 이병모·윤시동 외 / 1797년(정조 21)
원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.