오륜행실도 1:30ㄴ
楊香 南鄕縣楊豐女也 隨父田間穫粟 豐爲虎所噬 香年甫十四 手無寸刃 直搤虎頸 豐因獲免 太守孟肇之 賜資穀 旌其門閭焉

父遭虎噬愴心顔 命在當時頃刻間 虎頸搤持寧顧死 致命嚴父得生還
幼齡體弱氣軒昂 父命能令虎不傷 靑史尙留名姓在 至今誰不道楊香
Ⓒ 편찬 | 이병모·윤시동 외 / 1797년(정조 21)
양향 주001) 은
송나라 주002) 송: 송(宋). 서기 420년〜479년. 남조(南朝) 시대의 나라 이름. 유유(劉裕)가 진(晉)의 선양(禪 讓)을 받아 세운 왕조.
남향 주003) 고을 양풍의
이니 주004) 이니: ‘#이-+-니(연결어미), 딸이니.
아비 주005) 아비: ‘아비+(목적격 조사)’. ‘압를’은 ‘아버지를’이란 뜻임.
와 주006) 와: ‘르-+-아(보조적 연결어미)#오-+-아(연결어미)’. 따라와. ‘르-’는 ‘로-, 로-’로도 쓰이며, ‘으 불규칙 용언’으로 홀소리 앞에서 ‘ㅡ’가 없어진다. ¶를 슈〈왜어 상:29〉. 삼 니 남아 로니〈삼역 3:20〉.
밧셔 주007) 밧셔: ‘밧ㅎ+셔(부사격 조사)’. 밭에서. ‘밧ㅎ’은 ‘ㅎ 말음 체언’으로, 나중에 ‘밧’ 혹은 ‘받’의 받침 ‘ㄷ’과 ‘ㅎ’이 합해져 ‘밭’이 됨. ¶받도 제여곰 호며〈월석 1:45〉. 래 긴 밧츨 언제 갈려 니〈청언 원2:5〉.
곡식을
뷔다가 주008) 뷔다가: ‘뷔-+-다가(연결어미)’. 베다가. ‘뷔-’는 ‘주로 기다란 것을 끊어 자르-’의 뜻을 가진다. ¶바곡식 뷔다〈훈몽 초 하:3〉.
아비 주009) 아비: ‘아비+이(주격조사)’. 아비가. 아버지가.
범의게 주010) 범의게: ‘법+의게(부사격 조사)’. 범에게.
물니이니 주011) 물니이니: ‘믈-+니(사동 파생접미사)-+-이(사동 파생접미사)-+-니(연결어미)’. 물리니.
이
에 주012) 향의
나히 주013) 겨요 주014) 십셰라 주015) 십셰라: ‘십사+셰#이-+-라(종결어미)’. 십사 세(歲)였다. 열세 살이다.
손에
죠고만 주016) 죠고만: ‘죠고맣-+-ㄴ(관형사형 어미)’. 조그만. ‘죠고맣-’은 ‘죠고마-’에서 온 말로 ‘ㅎ 불규칙 용언’이 되어, 홀소리 앞에서 ‘ㅎ’이 떨어진다. ¶ 비치 슬피 죠고마더라〈두해(초) 9:4-5〉.
오륜행실도 1:31ㄱ
이 주017) 이: ‘+이(주격조사)’. 날이. ‘’은 ‘(칼)날’이다.
업니 주018) 업니: ‘없-+-니(연결어미)’. 없으니.
바로
범의게 주019) 범의게: ‘범+의게(부사격 조사)’. 법에게.
라드러 주020) 라드러: ‘-+-아(보조적 연결어미)#들어-+-어(연결어미)’. 달려들어. ‘-’은 ‘ㄷ 불규칙 용언’으로 홀소리 앞에서 ‘ㄹ’로 바뀐다. ¶머리 저허 미쳐 뇨〈능엄 4:66〉. 藏애 라 들라〈금삼 4:61〉.
목을
즈르쥔대 주021) 즈르쥔대: ‘즈르-#쥐-+-ㄴ대(연결어미)’. 졸라쥐는데. 졸라쥐니.
범이
노하리니 주022) 노하리니: ‘놓-+아(보조적 연결어미)#버리-+-니(연결어미)’. 놓아버리니.
아비
사라난디라 주023) 사라난디라: ‘살-+-아(보조적 연결어미)#나-+-ㄴ(관형사형 어미)+디#이-+-라’. 살아난 것이다.
원이 주024) 원이: ‘원+이(주격조사)’. 원이. ‘원’은 원문에 ‘태수(太守)’라 하였다.
듯고 주025) 믈과 주026) 믈과: ‘믈+과(부사격 조사)’. 재물(財物)과.
곡식을 주고
졍문니라 주027) 졍문니라: ‘졍문#-+-니(진행 시상 접미사)-+-라(종결어미)’. 정문(旌門)하였다. 정문을 세웠다.
Ⓒ 편찬 | 이병모·윤시동 외 / 1797년(정조 21)
원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.